○ 孔子(zǐ )が昭公は礼を(🔈)知つていると答えた(🔻)のは、自分(fèn )の国の君(🍠)主のことを他国の役人(🎸)の前でそしるのが非礼であり(🔶)、且つ忍(🥘)びなかつた(🚲)か(⬜)らであろう。しかし、事実を指摘さ(🗺)れると(⛰)、それを否定(🥡)もせず、また自(👆)(zì )己(🎶)辯護(hù )もせず、すべて(🚸)を自(🥈)分の(📏)不明(míng )に帰した。そ(⛺)こに(👮)孔子(🏞)の面(🤵)目があつたのである。
「何か(🛶)一つ話(huà )してやると、つぎからつぎ(🥔)へと(⚾)精(jīng )進して行くのは囘かいだけかな。」
「出(🈂)(chū(🌷) )でては国(😉)君(🔝)上(🌀)長(🔩)に仕(shì )える。家庭(👨)にあって(🧘)は(🐆)父母(🖊)兄(xiōng )姉(zǐ )に(🦐)仕える。死者に対する礼(🖋)は(🥅)誠意のかぎりをつ(💞)くして行う。酒は(😓)飲ん(💹)でもみだれな(💪)い。――(🥘)私に出来(lái )るこ(🤽)と(🍖)は、先ずこ(✳)のく(👻)らいなことで(🎟)あろうか(🔕)。」
子貢が先師に(🍟)いっ(🔶)た。――
一五(二二(🗒)〇)(📈)
「先生は(🏜)、自分(👬)は世(🦔)に(👎)用(🥒)いられなかったために、(💿)諸(zhū )芸に習(xí(🧚) )熟した、(🔺)といわれたことが(🏁)ある。」
○(🆔) 作(原文)==「事を為す」(🦃)の(🌟)意(🦂)に解す(🏹)る説も(🎥)あるが、(📊)一四八(bā )章の「(🥊)述べて作らず」の「作」と(🕡)同(🧔)じ(🌾)く、道理に(💠)関(👸)する意見を立(lì )て(👐)る(🗽)意味に(🕤)解す(🧜)る方(fāng )が、後段との(💴)関係(🤷)がぴ(🔉)つたり(💣)する。
「由ゆうよ、(🌬)お前(🥚)のこしらえ事も、今にはじ(🖼)まったこ(💅)と(🍂)で(🥛)は(🌏)な(🤴)いが、困(kùn )った(🚰)もの(🛢)だ。臣下(🏎)(xià(🌤) )のない者(zhě )が(🎐)ある(✳)ように見(jià(🎰)n )せ(🌔)か(🧕)けて、いった(🐻)いだれをだまそうとする(⛔)のだ。天(tiān )を(✌)欺(🦎)こうと(🏢)で(🅾)もいうのか。それ(📸)に第一(👈)、私(📠)(sī )は、(🕣)臣下(🕸)の手で(🌅)葬ってもらうより、むしろ二三(sān )人(😪)の門人の手(shǒu )で葬(🐍)ってもらいた(😗)いと(🆘)思っているのだ。堂(🍅)(táng )々たる葬(zàng )儀(yí )をしてもらわ(🐂)な(💸)くても、ま(🌥)さか道ば(📁)たでのたれ死した(🍿)ことにもなるま(🥫)い(❓)ではな(⛲)いか。」
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025