「(🌫)君(jun1 )子は気(🗼)(qì )持がいつも平和(hé )でのびのびとしてい(🥙)る。小人はい(👑)つもびくびくして何かにおびえている。」
(🎷)先(xiā(📢)n )師(🖨)のご病気が重か(🛎)った(🚱)。子路(🚊)が病(bìng )気平(🕘)癒のお祷りをし(♊)た(🥥)い(🌩)とお願いし(🏤)た。すると(🙏)先師がい(🥒)われた(🚺)。―(♏)―
○ 本章には拙訳と(♒)は極端に相反する(💉)異説がある。そ(🌖)れ(➕)は(🖕)、「三年も学問をして俸(🐏)祿に(🍾)ありつけないような愚か者(zhě )は、めつ(🍺)たに(🌊)ない」(🌊)と(🔨)い(🔤)う(🍋)意に解(🌪)するのである。孔子の言(🎁)葉とし(🥫)ては断じて同(tóng )意しがたい。
「(👒)何か一つ話し(🗳)てやると、つ(🌚)ぎからつ(🤸)ぎへと精進して行く(🚛)のは囘かいだけ(🔠)かな。」
本篇(piān )には古(🛏)聖賢の政治(zhì )道を説いたものが多い。なお、(🌉)孔子の言葉のほかに、(🛸)曾子の言(yán )葉(yè )が多数集(📨)(jí(🏕) )録(lù )されてお(🎫)り、し(😵)かも(⚫)目立つている。
(🙉) かように(💓)解(😳)することによ(🍺)つて、本(🍨)章(📫)の(🆙)前(qiá(🕒)n )段(duàn )と後(📋)段との(🕢)関(🦋)係が、は(⭕)じ(💊)めて(🆑)明瞭になる(🖖)であろ(🤐)う(🉑)。これは、私(sī )一(yī(💔) )個(🎄)の見(jià(🛹)n )解(🌺)であるが、決して無(🥘)謀(móu )な言ではな(🚨)いと思う。聖人・君子(🏼)・(🔠)善(shà(🛁)n )人(🎻)の三(sān )語を、単なる人物の段階(🙎)と(🔪)見ただけ(🛃)では(🈳)、本章の意味(👃)(wè(🔴)i )が的確に捉(🥂)(zhuō )えられない(🌙)だけでなく、論語全体(tǐ )の(🏐)意味があ(🛀)い(🚯)まいになるのではあるまいか(🍊)。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025