「恭(⚽)敬なのはよい(🥦)が(😺)、それが(🚞)礼にかなわないと窮屈にな(🕕)る(✊)。慎(🦔)重(chóng )なのはよいが、それが礼にかなわないと(🧚)臆病になる。勇(🤫)敢なのはよいが、それが礼にか(💵)なわないと、不(🥑)逞(chěng )になる。剛直なのはよ(💸)い(🥂)が、(🔩)それが礼にかなわないと苛(🙂)(kē )酷(🤼)になる。」
一(二〇六)
○ 天(📪)下==当時はまだ殷(🈵)の時代(dài )で。周(zhōu )室(shì )の天下ではなか(😧)つたが、(👮)後(hòu )に(🚪)天下(⚡)を支配した(🏛)ので、こ(🥌)の語(yǔ(🏒) )が(🏂)用(yò(🐥)ng )いられたのであろう。
無きを恥じらい
○(🤼) 本章は「由ら(🐉)しむ(😅)べし、知らしむべ(🕺)か(👻)らず」とい(✒)う言葉(yè )で広く流布され、秘(mì(🏀) )密専制政治(zhì )の代表(biǎo )的(🤦)(de )表(⭐)現(xiàn )であるかの如く(🐏)解釈(shì )されているが(🈸)、こ(😘)れは原文の(🕧)「(💷)可」「不(bú(🍔) )可」(🍎)を「(📸)可能(🚣)」「不可能」の意(🔶)味(🚲)に(🦋)とらないで(🤤)、「命(mì(🐞)ng )令(🏝)(lìng )」「禁(jìn )止」の意(yì )味(wèi )にとつた(🛳)ための誤りだ(🧟)と(📁)私は思(🚧)(sī )う。第一(💔)、孔子ほど教(🦏)え(🉐)て倦まなかつた人(😿)が、(🎛)民衆の知的理解(jiě )を自ら進ん(📛)で禁(🌯)止(👿)しよう(🐣)とする道(dào )理(🤛)はない。むし(⛪)ろ、知的(de )理(🍻)解(⚾)(jiě(🦋) )を求(🕑)(qiú )めて容(🕯)易(yì(🙈) )に得られな(🍘)い現実を知り、それを歎きつつ、そ(🎅)の体験に基(⛪)いて(🦉)、(🚀)いよいよ徳(dé(🗿) )治主義(🧑)(yì )の信念を固め(🤬)た言葉として受取るべきである(🙁)。
三(sān )七(❎)(一八四)
○ 孔子の(🦍)言葉は、平凡(🕳)らしく見える時(shí )ほど深(shē(🏵)n )いということを(🕟)、私(🌓)(sī )はこの言(yán )葉によつて(🏫)特(tè )に痛感(😱)する。
「(📅)社(🥟)会秩序の破壊は、勇(🕹)を好(😭)(hǎo )んで貧に苦(🎆)しむ(🐶)者(🗣)(zhě )によっ(👊)て(🤛)ひ(🎦)き起されがちなもので(🎯)ある。しかしまた、道にはずれ(🥜)た人を憎み過ぎるこ(🕰)とに(🌩)よ(🐚)ってひき起(qǐ )さ(🍆)れるこ(🔥)とも、(🐕)忘(✒)(wàng )れてはなら(🎇)ない。」(🧔)
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025