孔子は、ぬ(🏡)かりなく考(📱)えた。そして遂に一策を思(⛔)いつい(🌲)た。それは、(🚼)相(🙃)(xiàng )手(shǒu )の(🎮)用い(📠)た策(🌐)そ(😄)のままを応(🤽)用することであった。つま(🌱)り、陽(🐾)貨(🐤)(huò(🏵) )の(💯)留(liú(🏉) )守を(🈹)見計って(🐞)、謝(xiè(➖) )辞を述(👂)(shù )べに行こうとい(😩)う(📐)の(🧙)で(🏤)ある。
だが(💆)、やはりわからなか(🕷)った。で、彼(🔚)は(🧚)、(😵)孝に関する(⏪)、あ(❤)りとあ(😋)ら(🍉)ゆる孔子の教(🤧)えを(😞)、一とおり胸の(🥞)中でくりかえして見た。
(🌸)陽貨(🏌)は(👵)、そう云って、非常に(🤗)緊張(zhāng )し(🧛)た顔(yá )をして、孔子(zǐ )の答(dá )をまった。
「救世済(♟)民の志を抱き、国(🏌)事に尽(jìn )したいと希(xī )望(wàng )しなが(🦔)ら、(🖨)いくら(🎅)機(🍚)会があっ(🗯)ても出(🕘)でて(🙁)仕(🚼)えようとしないの(☔)は、果して知者と云(🙁)(yún )えましょうか。」
(💻)で、彼(💁)(bǐ )は、ある日、(🛋)それとなく子桑伯子につい(👜)ての孔子の感想(xiǎng )を求めて見た。彼(bǐ )は、(👤)もし孔子に諷刺の意志(🆕)があれば、(🛫)子(zǐ )桑伯子(🎷)(zǐ )のことから(😅)、自然、話(huà(🌋) )は自(zì )分の方(🏤)に向(🍩)い(🕴)て来る(🍈)、と思ったのである(🐍)。ところが、孔(kǒng )子の答(🧝)えは極め(🥨)てあっさりした(🧦)ものであった。
しかし、た(🕛)だ(👦)一人(rén )の門(🚖)人でも見捨て(🗂)るのは、(🎦)決(jué )して彼(🦏)の本意(yì )では(🚮)なか(🗺)った(🥖)。そして、考えに考(kǎo )えた末、彼は遂に一策(🤷)を思いついた。それは、仲(🛹)弓にけちをつけた(🌕)がる(🍙)門人たちを五(wǔ )六名つれて、郊外(❓)を散策(📅)することで(💵)あった(🏥)。
8(🌹) 子曰(yuē )く、父母(⛴)(mǔ )に事(shì(🚖) )え(📋)ては幾(jǐ )諌(きかん)す。志の従わざるを見(jiàn )て(🔢)は、又敬して(👔)違(🌻)わず、労して怨みず(🧞)と。(里仁篇)
と、(😓)彼(🚓)は心(xīn )の中で叫ん(😅)だ。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025