一五(wǔ )(一(yī )九九)
「有能(néng )にして無(🐆)(wú(🚱) )能な(🍙)人に教えを乞(🎰)い、多知にし(🍄)て少(shǎ(🌛)o )知の人(👍)にものをたずね、(🥦)有っ(👒)ても無きが如く内に(👁)省み、充実(shí )して(🐥)いても空(🦔)(kōng )虚なる(🈁)が(🦅)如く人にへり下り(🎠)、無(🏋)法をい(🎍)いかけられても相手(🆓)(shǒu )になっ(🐨)て曲直を争わな(🥖)い(🏹)。そういう(👩)こ(♑)との出来た(😸)人が(🌖)か(📧)って(🍾)私の友人にあ(🛫)ったのだが(💤)。」(📛)
○ 本(👩)章には拙訳(🐼)(yì )とは極端に相反する異説(🕦)がある。それは(🍙)、「(🐨)三年も学問をして(🧝)俸(fèng )祿に(📨)ありつけな(🕍)いような愚(yú )か(🍤)者(zhě )は、めつたに(⛱)な(🌅)い」とい(💿)う意(yì(🐢) )に解(🎂)する(🗺)ので(⚪)ある。孔子(🕟)の(💧)言葉(yè )としては断(🔲)じ(✋)て同意しがた(🌨)い(⏫)。
○ 誄==死者(zhě )を哀しんで(🐗)そ(➿)の徳(🎿)行を述(shù )べ、そ(⚾)の霊前に献(xiàn )ぐる言葉。
○ 簣==土を(👱)はこ(🙋)ぶ籠、(💁)も(♈)つこ。
三(🍿)〇(一七七(🍴))
○ 矢ぐるみ==原(yuán )文(wén )に「弋」(🥂)(よく)(🌄)とあ(⤴)る(🔚)。矢(🌜)に糸(🌐)をつけ、それを島の羽根(🚲)(gēn )にからませ、生擒す(😒)る方法であつ(🦔)た。
二(è(😦)r )〇(二(🏬)(èr )二五(wǔ ))
○ 九夷==(🕜)九(👷)(jiǔ )種(🎪)の蠻(mán )族が(📏)住んでいるとい(🤭)われていた東(🎥)方(fāng )の地方(fāng )。
○ 子路は無(〰)邪気ですぐ得(dé )意にな(🐲)る。孔子は、すると、必(🛂)ず一太刀あびせるのであ(⬛)る。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025