○ 本(🔐)章は孔子がすぐれた(🈷)君主(💗)の出ない(🗜)のを(⛺)嘆いた(🎆)言葉(🧦)で、それを直(🔟)(zhí )接(🎛)いうのをはば(🐦)かり、伝(🕒)説(shuì )の(💃)瑞祥(🐚)を以てこれに代えたのであ(🐟)る。
○ 舜は(🐲)堯(yáo )帝に位を(🎫)ゆずら(🐈)れた聖天(tiān )子。禹は舜帝に位をゆずられ、夏朝の祖(zǔ )となつた聖(🈺)王(🌘)(wáng )。共に無(wú )為にして化(huà )するほど(🚏)の有徳(dé )の人(rén )であつた。
「よろしい(🎃)と(📰)思いま(🈲)す。誄るいに(🔅)、汝の幸い(🆕)を天(tiān )地(dì )の(🤒)神(🌇)々に祷る、とい(✏)う言(🌎)(yán )葉がございますから(✊)。」
一一(🧕)(二一(🥢)六)
先師は、喪服(✌)を着た人や、衣冠束(😴)帯を(❗)した(💘)人や、盲人に出会(😵)われると、相手(🏸)がご自分より(✂)年(🌒)少者のものであっても、必ず起(🤧)っ(🕋)て道(🖋)をゆ(🍥)ずら(🍝)れ、ご自分(😖)がその人(🥗)(ré(☕)n )たちの前(⏺)を通られる(🏠)時には、必(bì )ず足を早められ(🤘)た。
二七(qī )(二三(sān )二(⬅))
○ 孔(🚧)子(🈴)(zǐ(🤕) )が昭公(🍙)は礼を知つていると答えたのは、自分の国(guó )の(🛷)君主の(👦)ことを他(🤞)国の(✝)役人の(🏂)前でそし(✒)るのが(💙)非礼であり(🐠)、且つ忍(rěn )び(🀄)なかつたか(🐺)らであろう。しか(〽)し、(👧)事実(💙)を指摘さ(📸)れると、それを(🍑)否定(🥪)もせず、また自己(jǐ(🗂) )辯(🍔)護もせず、(🌼)す(🥡)べて(📚)を自(🚊)分の不(bú )明に帰(🎬)した(⬜)。そこ(🚙)に孔(kǒ(🖌)ng )子の面目(🐥)があ(🍹)つた(🌰)ので(😶)ある。
三(👉)(sān )〇(🚌)(一(🌾)七七)
先師は、誰(🔂)(shuí )かといっしょに歌(🔅)をうたわれる場合、相(🖲)手がすぐれた歌い手(🕕)だと、必ずその(🍚)相手にくりか(🐋)えし歌(👛)(gē(📰) )わせてか(👤)ら、合唱(chà(💁)ng )された。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025