「典籍(jí )の研(yán )究(jiū )は、(🐓)私(sī )も(🏻)人なみに出来ると思う。しかし、君子の行を(🐅)実(🤴)践(🧀)する(🥫)ことは、(🐸)まだなかな(👔)かだ。」(🌼)
「苗(🍌)にはなつても、花が咲かないものがある。花は咲いても(👄)実(⛅)を結(🍺)(jié )ばないものが(❣)ある(🍹)。」
○ 子路(🍍)の祷りは(🅿)、謂ゆ(🎈)る(🔏)苦し(🖌)い時(🚿)の(♓)神頼みで、迷(😜)信的祈祷以上のものではない。それ(🧓)に(🛣)対して(🍨)孔子(📃)は、(🤧)真の心の祷り、(💐)つ(😉)まり天地に(🗡)恥(chǐ )じな(🥦)い(🚙)人(🌞)間とし(👾)ての精(♑)進(⌛)(jìn )こそは、幸福に到(🙊)る道(📝)だ(👉)、というこ(🎗)とを説いた。孔子の教え(😷)には(🥓)宗教(🎐)(jiāo )がない、とよくい(🥀)われるが、(👵)「天(🦃)」(🚜)という(😗)言葉は、孔子によつ(🥌)て常(cháng )に宗教的(de )な意味(wèi )に使(shǐ )われているのである(⛎)。
三七((🐾)一八四)
○ (😈)本章(zhāng )は(🍻)「由(💘)ら(❤)しむべ(🌜)し、知(🐮)らしむべからず」(🗃)という言(🌰)葉で広(🐚)く流布さ(🚋)れ、秘(mì )密(🦃)専(🏆)制政(zhèng )治の代(dài )表(biǎo )的表(🧤)現(xiàn )である(🚻)かの(😚)如く解釈されてい(🏮)る(👇)が、こ(🧐)れは原文の「(😈)可」「不可」(🌸)を「可能(🌕)(néng )」「不可能」の意(yì )味にとらな(🐚)い(🎩)で、「命令」(🕠)「禁(🗽)止」の意(yì )味(wèi )にとつたための誤りだと(🥡)私は思う。第一、(😖)孔(🏚)子(🐜)ほど教(jiāo )えて倦まなか(🥗)つた人(🍅)が(🖨)、民衆(🔻)の知的理(💽)(lǐ )解(📓)を(📍)自(🎇)ら進んで禁止(🖕)しよ(🎰)うとす(🦊)る道理(👻)は(🕜)ない。むしろ、知(💡)的理解を(🥚)求めて容(🎆)(róng )易に得(dé )られない現実を知り(🍜)、(👷)そ(🎮)れを歎(🌟)きつつ、そ(💲)の体(tǐ(🌁) )験に基(jī )いて(🐑)、い(〽)よいよ徳治主義(🏋)の信(👐)念を固めた言(yá(🐒)n )葉として受(🧕)取るべきである。
「私はまだ(🍌)色(sè )事(🌩)を(🕦)好むほど徳を好(hǎo )む(🌃)者を見たことがない。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025