(📫)乗換えて(🍒)から、(⛅)客が多かった。三吉は立(lì(😜) )っていなければ成らない位で(📟)、子(🌘)持(🍸)がそ(👧)こへ(🍼)坐(🎞)って了えば、子(🕷)供の方は一人(rén )しか腰(🍊)(yāo )掛(🌅)ける(😐)場処も無かった。お房とお菊とは、か(🐙)わ(🌇)りばんこに(🤭)腰(yāo )掛けた(❔)。お繁はま(🤚)た母(mǔ )に抱かれたまま泣出して、乳(👷)(rǔ(🚑) )を宛(🔋)行(háng )あ(🗒)てがわれて(➿)も、揺ゆすられても、泣止なきやまなかった。お雪は(😖)持(chí )余も(😬)てあま(🏭)した。仕(🎱)方なしに(🌷)お繁(fán )を負おぶって、窓の側で起たったり坐(zuò(😪) )ったりした。
「姉(🔭)さんが何(hé )と仰(⛓)おっしゃっても――繁ちゃんは私の児です(😶)――」
こ(🎎)う娘(🌸)を(🕤)呼んで言って(💕)、ヨソ(🎸)イキの着(⏰)物を取出してみた。それは袖口(🈺)を(🆑)括くくっ(🔟)て(👴)、(🦓)お房の好(🐃)(hǎo )きなリボンで結んである。お菊の方(⚓)には、黄八(❣)(bā )丈の(🧠)着物を着せて行くことにした。
三吉を前に(🐦)置いて、橋(🐎)本親子はこんな言葉(💇)を換か(📐)わした(🌠)。漸ようやく(🚭)お種(😴)は帰郷の日が(🥡)近づ(⛄)いた(🚌)ことを知った。その喜悦よろこびを持って、復たお雪(🃏)の方(🛫)へ行った。
やがて三人の子(🌠)供は枕を並(🌝)べ(🎨)て眠っ(🔈)た。
お房は――(🕺)三(sān )吉の母に(😇)肖(♓)にて―(📍)―頬の紅(🧝)い、快活(🚓)な(✝)性質の娘(🕌)であっ(⛅)た。丁(dīng )度牧(mù )野から子(zǐ(👂) )供へと言(♊)って貰(🔗)って来た葡(🔈)萄(🛳)ぶどう(🎩)ジ(🍩)ャムの土産(chǎn )があっ(🌑)た。それをお雪が取出した(🍛)。お雪は雛ひなでも(⛎)養うように、二人の子(🔨)供(💆)を前に(💘)置いて(🔀)、そのジャムを嘗な(🧣)めさ(👋)せ(🌩)るやら、菓子かし麺包パンにつけて分けて(🚦)く(🖲)れる(🌞)やらした(⏲)。
「(🐍)いよ(🔪)いよ御(yù )別れ(❄)でごわすかナ(🎹)ア」(🏾)と(🥂)学(📭)(xué(🐀) )校(🛩)の(⬛)小使も入口(🌶)の庭の処へ来(🥈)て言った(🗞)。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025