○ この章の原文(♐)は、(🔣)よほど言(⏬)葉を(🐒)補つて見(🔲)ないと(🥩)意(🚵)味が通(🧠)じない。特(tè )に前段(㊗)と後段とは一連の孔(♓)(kǒng )子の言葉(🗡)にな(📇)つて居り、その間に意味の(🦉)連絡がついて(🍉)い(⚪)ない(🎴)。ま(🚩)た、後段においては周(zhōu )が殷(🐟)に臣事(shì(💹) )したこ(⛸)と(🎴)を(📑)理由(yóu )に「至(zhì )徳」(⤴)と称讃し(🗨)てあ(🛌)るが、前段に出(😊)ている武王は(🔹)殷の紂(zhòu )王(📺)を討伐した人(rén )であるか(🍊)ら、文(wén )王時代に(🌜)対する称讃と見るの外はな(🤭)い。従つ(🔂)て「文王」と(⬛)いう言葉を補つて訳すること(💝)とし、且(qiě )つ賢臣の(🎻)問題で前後を結び(🤒)つけて見た。しかしそ(🏩)れ(😘)でも前後(hò(💙)u )の(💬)連(lián )絡(😆)は不充(chōng )分(🚇)である(😷)。というのは、(🐷)文(💄)王の賢(xián )臣が武王(🥣)の(🎬)時代になると、武王をた(🤰)すけて(😧)殷(yīn )を(📰)討たせたこと(🎮)になる(🏺)か(😱)らである。とにか(💻)く(📖)原(🈂)文に何等か(📭)の(😂)錯(🤨)誤があ(🏜)るのではあるまいか。
○(😠) (🐋)友人(🌝)というのは(🏾)、(🎉)おそら(🏹)く顔(yá )囘(huí )のこ(♐)とであろう。
二(🎧)七((📥)一七四)
「せっか(🏾)く道(dào )を求めてやって来(👢)た(🥐)のだから(♊)、喜んで迎(🏟)(yíng )えてや(🧟)って、(❌)退(🥛)かないようにし(🧑)てやりたいも(🏞)のだ。お前(qián )た(🌛)ちのように、そうむ(📕)ごいことをい(🔕)うもの(🌌)ではない。いった(💼)い、人が自分の身(shēn )を清くしよう(🌴)と思って一歩(💰)前進(📇)して来(lái )たら、その(💥)清(💼)くしようとする気持(🈚)(chí )を汲んで(🐨)やればいいの(⛱)で(📍)、過去(qù )の(🍡)こと(🍒)をいつま(🌁)でも気(qì )に(🌽)す(🚚)る(🐁)必(bì )要はないのだ(🖖)。」
○ 誄=(🎏)=死者を哀(⏱)しんで(🤢)その徳行を述べ(🈲)、その霊前(🏠)に(🛒)献ぐる言(yán )葉(✏)。
一五(一(yī )九九)
「(🐠)昭公しょうこう(Ⓜ)は礼を知っ(〽)ておられ(🚓)ましょうか。」
○(🎩) 周公==すでに前(qián )に(✏)も述べ(💀)たように、周公は(🐟)武(⤵)王をたす(🥂)けて周(🏪)室(🤦)八百(📕)年の(👃)基礎を定めた人であ(🕢)るが、その人(🔀)(rén )となりは極めて謙虚(xū )で(🎉)、「吐哺握(wò )髪」(🏂)とい(🏩)う言葉で有名な(🌯)ように、食事(🌦)や、結髪の最中(zhōng )でも天(tiā(📀)n )下の(🐯)士を(💣)迎(🌲)えて、その建言忠告に耳を傾けた人(🍓)であ(📖)る。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025