「で(🔕)も(🛰)、あ(⏸)の調(diào )子では(💲)、諸侯を説い(📴)て見(🏸)たとこ(👆)ろ(🧥)で、(🏅)相手にさ(🦏)れないだろうと思い(❣)ます。惜しいものです。」
仲弓は寛仁大度(dù )で(🚞)、ものにこ(🛸)せつかない、し(🔀)かも、徳(🙇)行に秀(xiù(🚽) )でた高弟の一(yī )人なので、それがまるで当っていないと(🎲)はいえ(🎣)なかった。しかし、それ(👗)にし(🧚)ても、讃め(🌴)ようが少し大(🥒)袈(🐎)裟すぎは(🌍)しない(🤳)か、といった(⛄)気(qì )分は、(🌻)門人たちの誰の胸(🍻)にもあった。
「お前にわ(🦆)か(🍸)らな(🖖)ければ、孟(mèng )孫(🐀)にはなお更わかるまい。少し(🎈)言(🥣)葉(⏸)が簡単(🥓)すぎたよ(⤵)う(🐏)じゃ(⛴)。」
「(🔕)違わない(🍤)ように(🎏)なさ(🍹)るが(💯)宜し(🎚)かろう。」(😸)
(違(wéi )わない、(🛬)違(wéi )わな(🎎)い(🧙)、――何のこと(🥘)だろう。)
と(🏕)ころ(🦑)が孔(kǒ(😩)ng )子は(🚙)、あとで他の門人(🌵)たちに仲弓の言(🙈)を伝え(🚸)て、しきりに彼(bǐ )をほめた。そして再びいった(👮)。
「それは(🧠)あります、しかし、それがど(🌷)うも(👣)、あまり(🧙)馬鹿(🔯)げたことでございま(🔐)し(🌨)て(🐦)。」
「楽長!」
で彼はつ(📝)いに一策を案(🔄)じ、わざわざ(🐀)孔子の(🛷)留守をねらっ(🍧)て、豚の蒸肉を贈るこ(🏝)とにしたのである。礼に、大(🕹)夫(🕶)が士に物(📧)を贈った時、士(shì )が(🏃)不在で、直接使者と応接が出来なかっ(📧)た(♒)場(chǎng )合に(🔻)は、士(shì )は翌日大(🔻)(dà )夫の家に赴いて、自(zì(⛏) )ら謝辞(cí )を述べ(🎁)なければなら(🏎)な(📷)いことになっている。陽貨はそこを(🍾)ねらっ(➖)た(📸)わけで(📔)あ(🏒)った。
孔(🌸)子(zǐ(🕥) )は、小策(cè )を弄(💬)す(🛢)る者(zhě )にあっては叶(🎟)(yè )わぬと(🈵)思(🚈)った。彼(bǐ )は観念して(😸)、云われ(🍋)る(😊)まま(🕒)に、再(zài )び陽(🌐)貨(huò )の家に引きかえし(💏)た。然し、(👌)どんな事(🚡)が(🧤)あっても、午飯(⬇)の馳走にだけはなるま(🥁)い、と決心(🌸)した。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025