○ 唐・虞(🔹)==堯は陶(✌)唐(🧚)(táng )氏(🎣)、(🛒)舜は有虞(yú )氏なる故、堯・舜の時(shí )代を唐・(🧢)虞(yú )の時代(dài )と(🔊)いう。
「文王がなくなられた後、文(♑)(wén )と(👋)いう言葉の内(nèi )容をな(🌞)す(🚭)古聖の道は、天(tiān )意(📐)によ(🎗)ってこ(🐼)の私(👅)に継承されているではな(🥑)いか。もし(🥑)その文(wén )をほろぼそ(🐃)うと(🚴)するのが天意(🐦)であるならば(🛂)、(📿)何(🎆)で(🔀)、(😢)後の(🔌)世(🥅)に生れたこの(✖)私に、文(wén )に親(qīn )しむ(🥎)機(🍅)会が与えられよう(😈)。文(🚷)(wé(🚺)n )をほ(🚇)ろぼすまいというのが天意(yì )である(🍰)かぎ(🔹)り、匡(kuāng )の人たちが、(🌉)いったい(🛸)私(sī )に対(🚶)して何が出来るとい(🖌)うのだ。」
「ぜいたくな人は不(🛴)遜になりがち(⤵)だし、(⏺)儉(⛳)約(yuē )な人は窮屈(qū )になりがちだが、どち(🐝)らを選ぶか(🎸)という(🗽)と、不(bú(🎀) )遜であるよりは、まだしも窮屈な方がいい(🛰)。」(💚)
「堯(yá(➡)o )帝(dì(😲) )の(📯)君徳(dé )は何と大(🏦)きく(💦)、何と荘厳(yán )なことであろう。世に真に偉(wě(🥀)i )大なものは天のみであるが、ひ(🍡)とり堯(➰)(yáo )帝は天とその偉(✔)大さ(⌛)を共(🍃)にして(🕚)いる。その徳(dé )の広大(dà )無辺(fǎ(🎍)n )さは何と形(🤒)容してよいかわからない。人(🏷)はた(🐔)だその(🏀)功業の荘厳(🥅)さ(🎭)と(👔)文物制(zhì )度の燦然(🎖)たるとに眼を見は(🉐)るの(📖)み(🛀)である。」(🦓)
「詩(shī )に(🚮)よっ(😥)て情意を刺戟し、礼によって行動に基(🧀)準を与(🌼)(yǔ )え、(🐍)楽がくによって生(🦍)活(huó )を完(wán )成する。これが修徳(dé )の道(🎱)程だ。」
「売(mà(🔮)i )ろうとも(⭕)、(🤨)売ろうとも。私は(🛅)よい買手(💎)を(🦓)待(dài )って(🤲)いるのだ。」
四(sì )(一(🚖)八(🎨)八)(🙉)
「昭(📇)公しょうこ(💲)うは礼を知っ(🧑)てお(🍛)られましょ(❇)うか(🚍)。」(😎)
「もとより(🔯)天意にか(⛷)なった大(⏭)徳(🧑)(dé(😤) )のお方で、まさに聖人の域に達して(🌕)おられ(🤖)ます。しかも、その上(🐽)(shàng )に多能でもあられま(🚀)す(⛳)。」(🛒)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025