○ 両端==首尾(🐤)、本末、上(shàng )下、大小(🤑)、軽重(📭)(chóng )、精粗、等々を意味するが、(🐄)要するに委曲(🚜)を(🚦)つくし、懇(kěn )切丁寧に教え(➰)ると(🍾)いうことを形(💆)(xí(👇)ng )容し(👜)て(🏪)「両(🍻)端をた(👟)たく(🤥)」といつたので(🖕)ある。
三(sān )四(一八一(yī ))(🚾)
○ 堯は支那の歴史で知られている(🥕)最(zuì(🔠) )初の聖天子(zǐ )。
○ こ(🀄)れは孔子晩年(🆒)の言葉(yè )にちが(🎅)い(🏩)ない。それが単な(🦋)る無(🦆)常観か、過去を(⏰)顧(🕖)みての歎声(😫)か(🙉)、或は、たゆみなき(🐳)人間の努力を祈る声か(✳)そも(🌧)そもまた(🙊)、流転(zhuǎn )をとおして(🎁)流(🐌)(liú(💺) )るる道(dào )の(🔳)永遠(yuǎn )性を(🧟)讃美する言葉か、それは人おのおの(🚅)自らの心境(🌔)によつて解(🕴)す(🐾)るがよかろう。ただわ(🏨)れわれは、(🧀)こうした(💀)言(yá(👂)n )葉(yè )の裏(🃏)付けによつて、孔子の他(🖋)の場合の極めて平(🔃)凡(🗾)らしく見える(🏭)言葉(yè )が一層(céng )深(🚄)く(🥠)理解される(📋)であろうことを忘(⬛)れてはならない。
○ 九夷==九(🔆)種の(♐)蠻(mán )族(🖇)が(😱)住ん(🚨)でいる(🥋)と(🍒)いわ(🏒)れてい(🚹)た東方の(🔂)地方。
○ 本(📴)章は孔子がすぐ(😙)れた君主の出(🐕)ないのを嘆いた(😟)言葉(🌵)で、それを直接(🔪)いうの(🍀)をはばかり、伝(💮)説の瑞(🖕)(ruì )祥を以(yǐ(😍) )てこ(👄)れに代(🚨)(dài )えたの(🧘)で(🍦)ある。
「私(sī )はまだ色(sè )事を好(🕧)むほ(🗿)ど徳(dé )を好む者を見たこと(😉)がない。」
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025