舜(shùn )帝に(🌬)は五人の重臣が(🐹)あっ(🚂)て天(🌅)下(xià(🌈) )が(🗝)治った。周の武王(wáng )は、自分には乱(👍)を治める重臣が十人あ(💭)る(🐛)と(💢)いった。それに(💯)関(wān )連(liá(😇)n )して先師がいわれた。―(🔲)―
泰伯第八(bā )
「(🥙)人材は得(🍣)がたいという言葉がある(😙)が、それは(🏯)真(zhēn )実だ。唐(táng )とう・(🌞)虞(yú )ぐの時代を(😽)のぞいて、それ以(🏥)後では、周が最も人材に富んだ時(🎰)(shí )代(dài )であ(🎑)るが、それでも十人(🌪)(rén )に過(🏂)ぎず、しかもそ(🗯)の十(shí )人の中一人(rén )は婦人で、男(❗)子の賢臣は(🦂)僅かに(♋)九人(ré(🕵)n )にすぎな(❤)かった。」
二七((😙)二三二)(🚼)
「人材は得(⬅)がたいと(🚏)いう(🚇)言葉がある(🚊)が、それは真(⌛)(zhē(🌸)n )実(shí )だ(🦄)。唐とう・虞ぐの時代をの(🌮)ぞいて(❣)、それ(🌼)以後(🕐)(hòu )では、周が最も(🤽)人材に富(fù )ん(🕡)だ時代で(🔆)ある(🙈)が、(🍫)それでも(🚪)十人に過ぎず(🐺)、しか(🌈)もその十人の中一人は婦人で(👾)、男子の賢臣は僅かに(🛰)九(🥣)人(ré(🥉)n )にすぎなかった。」
(🙃)か(⭕)ように(⏱)解(💭)する(🌭)ことによ(🆓)つて、本(běn )章(zhāng )の(😎)前(qián )段と(😽)後段(💗)と(👋)の(🛄)関(wā(🧐)n )係が、はじめて明瞭(liǎo )にな(😟)る(🏤)であろう。こ(🌛)れは(🍺)、(🌈)私一個の見解(jiě )であ(🐫)るが(🔂)、決(⛄)して無(wú )謀な(🉐)言ではな(🥈)い(🚋)と思う。聖人・君子・善(shà(💫)n )人の三語を(🕢)、単なる人物(🤜)の段階と見ただけ(🎁)では、本章の意味が的確に捉(🍭)えられないだけ(😯)でなく、(✨)論語(🖤)全体の意味(🤕)があいま(💏)いになる(🧠)の(🏩)ではあるま(🌀)いか。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025