(🧥)孔子は、ぬ(🚖)かりなく(😢)考えた(🤬)。そし(🚕)て遂に一(💟)策を思いついた。そ(🔼)れは、(😤)相手(🎨)の用いた策(cè )そのままを応(yīng )用することであった。つまり、陽貨(huò )の(🚒)留守を見計(jì )って、謝辞(🏌)を(🍖)述べに(🤟)行こ(🚈)うというのである。
(🔫)孔(💣)子(🕋)は踵をかえした。そして、赤(chì )毛(📦)(máo )の(🍠)牛を指さしながら、再び(🗿)いった。
「それ(🥖)がお世(🕎)辞でな(💪)け(🛹)れ(🧓)ば、お前の見る眼が(🏂)悪いと(🎯)い(🔣)う(🚢)こと(🎮)にな(🕣)るのじゃが……」
「そ(🚞)れは(🏣)あ(🚕)ります、しかし、そ(👾)れ(🌇)が(🛁)ど(🤽)うも、(🚭)あまり馬鹿(lù )げたことでござ(🌔)いまして。」
孔子は、(⤵)このごろ(🍫)、仲(😤)弓に対(duì )して、(🎶)そう(🧚)いっ(🐳)た最(🎵)高の(⏪)讃辞を(🐡)す(🐝)ら惜しま(🍚)なくなった。
「それはそうと(🌕)、(✋)仲(zhòng )弓(gōng )はこのごろどうしているか(🎞)ね。あれ(☔)も(🚂)斑(🏹)牛の子(zǐ )で、神様のお気に召さな(🖐)いという噂も、ちょいちょい(🤫)聞(wén )くよ(😀)うじゃ(😞)が。……」
ところ(🐢)が(🔎)、ある日、樊遅(🧦)が(🎆)孔子(🍺)の供を(🎨)して、馬(🔜)車を御することになった。樊(🍲)遅は(🚃)孔子の(🗨)若い門人の一(yī )人(🌧)である。武(wǔ(㊗) )芸に秀(📂)でて(🕚)い(🥎)るために、孟(mèng )孫(🏞)子に愛さ(🎍)れて(🎓)、しばしばその門に(🍷)出入する。孔子(⭐)は、彼な(👾)らば、自分(🏧)の意(🚳)志をはっきり孟懿(yì )子(🏬)に伝えてく(👱)れるだろう、と考えた。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025