○(🐽) (👘)乱臣(原文)==この語(🈵)は(🔭)現在普(👇)通に用いられている意味(🛴)と全く反対に、乱を防止し(🚫)、乱を治める臣という意(⛑)味に用いられている。
「君子(zǐ )が行って住(🏧)めば(🍄)、いつまでも野蠻(☕)なこともあるまい。」
九(二(🤥)一(⭐)四)
子(zǐ )貢がこたえ(🎡)た。―(😐)―(🙃)
○(🦗) 政治家の態(⤵)度(🧀)、顔色、言語(🌲)(yǔ(🙍) )という(💇)ものは、いつ(🚂)の(🐵)時(🥌)代でも共(🌫)通の(⏫)弊(bì )があるものらしい。
か(⛵)ように解(🍗)する(👪)こと(⛵)に(🌧)よつて、本章(💳)(zhā(🤥)ng )の前(qiá(🤸)n )段(duà(🤕)n )と後(🏰)段(🚰)との関(👙)係が、はじめて(🍇)明瞭になるであ(😟)ろう。こ(🍰)れは、私一個の見(jiàn )解であ(🌸)るが、決し(🔼)て無(⤴)謀(🍛)な言ではないと(📕)思う。聖人(rén )・君子・善(🗼)人の三(⛩)語(🚦)を、単なる(🐆)人物(wù )の段階と見た(🥇)だけでは、本(🏬)章の(🎠)意(yì )味が的(⛰)確(què(🛥) )に(⛷)捉えられな(♊)い(🍼)だけで(🙍)な(🖋)く、論語全体の意味(wè(🚰)i )があいまいになるので(🎚)はあるまい(👒)か。
二(🦖)(二〇七)
「何(hé )という荘厳さだろ(😏)う(🌓)、舜(shùn )しゅん帝と禹う王が天(📸)下を治められたすがたは。しかも両者共に政治には何(🏿)のかかわり(🕋)もないか(👿)のように(😼)してい(📶)られた(🥞)のだ。」
一(㊗)(二〇六(liù ))(➿)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025