この問答の話(huà(💒) )をきかれ(🥐)て、先師(📘)はい(🙌)われた。――
○ この章の原文は(🔈)、よほ(🚢)ど言葉を補つ(➿)て見(🔗)ない(😯)と意味が通(tō(🐪)ng )じない(🚷)。特に前段と後段とは一連の孔(kǒng )子の言葉になつて居り、(💼)そ(🕖)の(⏮)間(🍒)に意味の連(😷)絡がついてい(🐘)ない。また、(⏸)後(🍱)段においては周が殷(🕜)に臣(chén )事(👭)(shì(⏬) )したこと(🖇)を理(lǐ )由に「至(🛺)徳」(🤺)と(❎)称(chēng )讃(🐋)(zàn )し(🐗)てあるが、前段(🤢)(duàn )に出ている武(🤕)(wǔ )王は殷の(🕊)紂王を討(🐑)伐(🐆)した人(🦒)で(🌊)あるから、文王時代(🚇)に対(duì(🙌) )する(👴)称(chēng )讃と見るの外はな(🎈)い。従つて「文王」とい(🔕)う言葉を補つて訳(😙)(yì )することとし、(⛲)且(🍩)(qiě )つ賢臣の問題(tí )で前(qián )後を結びつけて見(❓)た。しかしそれ(♎)でも前(🕷)後(🤲)の連絡は(🗳)不充分である。と(♐)い(👐)うのは、文(🍲)王の賢(xián )臣が(🔁)武(🚎)(wǔ )王の時(🚉)(shí(🍙) )代にな(👩)ると、武(🐃)(wǔ(🍂) )王(wáng )をた(🕋)すけて殷(🎽)を討たせた(💺)ことになるから(⏸)で(👳)ある。とに(🈳)かく(🔙)原(🦏)文に何等かの錯(💯)(cuò )誤があるのではあるまいか。
行かりゃせぬ。
花咲きゃ招く、
○(🏙) (👆)こうい(🧝)う(🆔)言(🤬)(yán )葉の深刻(🎛)さがわから(📪)ないと、論語の(🌠)妙(😙)味はわか(➕)らない(😯)。
「無(wú )知で我(wǒ )流の(🏼)新(xīn )説(shuì )を立(👁)てる者もあ(🤰)るらしいが、私(🐌)は絶対(duì )にそ(🐊)んなこ(🥉)と(🔵)はしない(👕)。私はなるべく多くの人(🌾)の考(🚘)えを聞いて取捨選択し、なるべく多く(🈂)実際を見て(🌩)それ(🌰)を心にと(🏝)めておき、判断の材料(🤜)(liào )に(🏯)す(🌝)るようにつとめて(📌)いる。むろ(🤙)ん、そ(🕢)れ(😻)で(💝)はまだ真知とはい(🧓)えないだろう。しかし、それが真(💠)知にい(🏕)たる途みちなのだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025