三(sān )四(🌂)(一八(😴)一)
「人材(👩)は得がたい(🔇)という言葉があるが、(🥟)それは真実(shí )だ。唐(táng )とう・虞ぐの時代をのぞいて、そ(🌂)れ以(yǐ )後では、周(zhō(🦌)u )が(🐱)最も人(rén )材に富(fù )んだ時代で(🈷)あるが、(😬)それでも十人(👒)に(🤦)過ぎ(🔇)ず、しかもその(🚅)十人の中一人は婦(🔺)人(🚗)で(Ⓜ)、男(🛩)(nán )子の(📆)賢(xiá(🎂)n )臣は僅(📘)かに九(🙄)人(rén )にすぎな(📳)かった。」(♿)
○ 本章は「由らしむべし、(🥦)知(zhī )ら(🎛)しむ(👊)べからず(🛸)」(👆)という言葉で広く(🛏)流(liú )布さ(🤨)れ、秘(😻)(mì )密(mì(🤑) )専(🖕)制(zhì(🕓) )政治の代(🍒)表的表現(xiàn )であるかの(⛩)如(💢)く解釈さ(📶)れて(🎡)いるが、(🤑)これ(🏖)は(✴)原文の「可」「不可」(🐕)を「可(🍥)(kě )能(né(🦎)ng )」(👑)「不(bú )可(kě )能」の意味にとらないで、「命令」「禁(🦋)止」の意味(🌠)に(⏲)とつた(🌬)ための誤り(👖)だと私は(🏿)思う(🔬)。第(dì )一、孔子ほ(🕋)ど教えて倦まなか(👼)つた人が、民(mín )衆(zhōng )の知的理解を(🕳)自ら進ん(🎐)で禁止し(🍖)よう(👔)とする道理は(🚋)ない。むしろ(🔜)、知(😅)的(😏)理(💼)解(🚦)を(🌪)求めて(🕜)容(🎼)易に(💑)得(🍆)られない現実を知(zhī )り、それ(🏪)を歎(🥄)(tàn )きつつ、その体験に基(🥚)い(🤷)て、いよいよ徳治主(⭐)義の信(xìn )念(nià(💓)n )を固(gù )めた言葉として受取るべきであ(🔄)る。
「聖とか仁と(🌧)か(🚛)いうほ(🎣)どの(🤒)徳は、私(🆙)には(✂)及びも(⛵)つかないことだ。ただ(🎛)私は(🐾)、そ(👢)の境(🎇)(jìng )地を目ざ(👖)して厭(yàn )くことなく(📩)努(🏄)力(lì )している(🤕)。また私(🗡)の体験をとおして倦(juàn )むこと(🏺)なく(🦄)教(🎡)えてい(🙌)る。それ(🍘)だけが私の(👣)身上だ(⌛)。」
無きを恥じらい(⛔)
二九(二三(sān )四(⭕))
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025