「(🌘)違わ(✝)ない(🦈)よ(🧕)うになさるが(😶)宜しかろう。」
子曰(🔲)く(🈸)、(🔓)雍ようや南(nán )面せしむべしと。仲(zhò(🐝)ng )弓、子桑(🎆)(sāng )伯子(zǐ )を問(wèn )う。子曰く、可なり、簡(jiǎn )なりと。仲(🙌)弓曰く(🎥)、敬けいに居り(📦)て簡を行い、以て其の民に臨まば、亦可ならずや。簡に居(jū )りて簡(jiǎ(🧝)n )を行わば(😀)、乃ち(😈)大(dà )簡たいか(💨)んなることなからんやと。子曰(yuē )く、雍の(📮)言(yán )然りと。
孔子(🕙)(zǐ )は、その牛(niú )の近(jìn )くまで来る(🎠)と、急に(🌉)立(🧓)(lì )ちどまって(🙁)、門人たちに(🤶)いった。
1 子曰く、法語の言は(➿)能(né(🦕)ng )く(🚻)従う(🕯)こと無(🛅)からんや、之を改む(🙈)るを貴しと爲(💳)す。巽与(そん(🧜)よ)(♍)の言(⏹)は能く説(🗓)(よろこ)(🙎)ぶこと(💹)無(wú )から(🍾)んや(😍)、之(zhī )を繹(🍅)(た(🎦)ずぬ)(🧦)るを貴しと爲す。説びて(👽)繹ねず(🕰)、(🤐)従いて改めず(🧦)んば、(🤲)吾之を如何ともすること末(な(🈁))き(🏩)のみ(👲)と。((🥇)子(🌀)(zǐ )罕篇)
1(📘) 子(🌀)曰(🕖)く、(🐯)法語の言(🚭)は能く従うこと無からん(🧟)や(🚮)、(🏀)之を(📗)改む(🎀)る(♉)を(🧢)貴しと爲す。巽与((🦈)そんよ(😏))の(🤺)言(yán )は能(néng )く説(よろこ)ぶ(😹)こと無から(🥡)んや、之を繹(たず(〽)ぬ)るを(👎)貴し(💄)と(😃)爲す。説(shuì(🌒) )びて繹(🛳)ねず(👗)、従いて改めず(㊗)んば(🍟)、(🎎)吾之を如(⚡)何ともすること末((🎑)な(🎉))きのみと。((🚩)子罕(🆖)篇(🦕)(piā(🙌)n ))(📮)
孔子(🌖)は、(😦)そ(🚅)の牛(niú )の(🈳)近(🤥)くま(✖)で来ると(🌒)、急(jí )に立(lì(👜) )ちどまって、門(mén )人(🤳)たちにいっ(🎱)た。
(😇)と、孔子の声が(🚤)少し高(🚩)くな(🥛)った。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025