孔子は、(✍)それっ(💏)きり默々(📝)とし(🍫)て歩(bù )きつづ(🙇)けた。そ(🍠)し(💙)てものの半(😗)町も行ったころ、ふと(🐘)思い(👸)出したようにいっ(🔟)た(🔅)。
3孔(kǒ(🔕)ng )子は(🍚)暗然(🙂)となった。彼(🌝)は女子と小人とが、元(👈)来如何に御しがたい(🐙)もので(⛄)ある(🌴)かを、(🆓)よく知っていた。そ(🌟)れ(🌀)は彼等(děng )が、親しんでやれ(💙)ばつけ上り(🎙)、遠ざけると怨(❓)むか(😛)らで(🚄)あ(🈚)った。そして彼は、今(🌪)や(🧗)仲弓(gō(🍋)ng )を讃めることに(🍗)よ(🕸)って、(🐟)小(❎)人の心がいかに嫉妬(🗾)心によって蝕まれている(🧝)かを、まざまざと見せつけ(😂)ら(🚏)れた。彼は考(kǎo )え(🕴)た。
「お前も(🕗)そのこと(🗂)を(🚑)聞いて(💑)いるのか。」
1 (🕙)子(zǐ )曰く、法(🕯)(fǎ )語(🔶)の言(💸)は能(né(🍓)ng )く従う(➰)こ(🤔)と無からんや、之(🕒)を改(♐)むるを(🥢)貴しと爲す。巽与(そ(👽)んよ)の言(🕝)(yá(📏)n )は能く説(よろこ)(🍕)ぶこ(🔅)と(⚓)無からん(🕋)や(🛳)、之(👍)を繹(yì(🙅) )(たずぬ)るを貴しと爲(🦎)(wèi )す。説びて繹ねず、従いて改めずん(🗻)ば、吾之を(💺)如何とも(🅰)す(📋)ること(🥌)末(な)き(🎷)のみと。(子罕篇)(😈)
「口の達(dá )者(zhě )な(🌨)ものは(🚳)、とかくつまらんことをい(📔)い(🌌)出すものじゃ(🎹)。出まかせにいろ(🤜)んなことを云(⏫)って(🛎)い(🐹)るうちには、結構世の中の憎(zēng )まれ者にはなるだ(😃)ろう(♈)。仲弓が仁(🚧)者であるか(🌞)どうかは私は(🐎)知(zhī )らない。しかし彼は口だけは慎(💦)(shè(⛱)n )んで(🐉)いるよう(👉)に見(🏒)受ける。いや(🔔)、(🎙)口が(👋)達(dá )者(🥓)でなくて彼も仕合せ(🍫)じゃ。誠(chéng )実(💍)(shí )な人間に(🧀)は、口などどう(🎨)で(📷)もいいことじゃでの(♉)う(😎)。」
3孔子(zǐ(🎷) )は暗然とな(🦈)った。彼(➡)は女(🚡)(nǚ )子(🧠)と小人(🧤)(rén )とが、元来如(rú )何に御しがたいもの(🤾)であるかを、よく(🔋)知っていた。それは彼等が、親(⏸)しんでやればつけ(📧)上(👏)り(💉)、(🚿)遠ざけると怨むからであっ(🕘)た(⏸)。そして彼は、(🏺)今や仲(zhòng )弓を(🙃)讃めること(🥃)によ(☝)って、小(xiǎo )人(rén )の心がい(⛪)かに(🧡)嫉妬心に(👌)よって蝕まれている(💇)かを、まざまざ(🍆)と見(jiàn )せ(🕯)つけられた(🤥)。彼は(🌇)考(kǎo )えた。
「考えては見たのか。」
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025