「(😄)君子が行って住めば、(🌬)い(🤩)つ(💌)まで(🌎)も(🕰)野蠻なこ(🚲)とも(⛹)あ(⛺)るまい。」
先師が(🕡)道の(⚫)行われないのを(🌪)歎(🎩)(tàn )じ(🌠)て九(🏍)夷(yí )きゅう(🥀)いの地に居(jū )をうつしたいといわ(🔁)れたことがあっ(🐮)た(🏄)。ある人がそれ(💘)をきい(⏩)て(😹)先(🚀)(xiā(⛎)n )師にいった。――
この問答の話をきかれて、先(xiān )師は(👙)いわれた。―(🦑)―
○ 本章には拙訳とは極端(😬)に相反す(🛣)る異説があ(🏁)る。それは、「三(sān )年も学問をして俸祿に(🥋)ありつけないよう(➖)な愚か者(➰)は、めつ(➰)た(👸)にな(🧒)い(🔖)」という(🎗)意に解(jiě )する(👌)のであ(🏓)る。孔(kǒng )子の言葉(yè(🍪) )とし(🙉)ては断(🖐)じて同意し(🥀)がた(🍽)い。
(🚤)先(🎤)師が(🏥)道の行わ(🔷)れないのを歎じて(🤯)九(jiǔ )夷(♊)き(🍒)ゅういの地に居をう(🚗)つしたいといわれ(🍳)たことがあった。ある人(💃)がそ(🚢)れをきいて(💕)先師にいった。――
「孔(🤢)先生(shēng )はす(🛐)ばらしい先(xiān )生(🎀)だ。博学で何ごとにも通(📊)(tōng )じ(🏌)てお出(🤾)でな(👥)ので、これという特長(👴)が(👏)目立たず(⛓)、そのために(🐡)、却って(🏯)有名(míng )におな(🥒)りになることがない(🕕)。」(🚬)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025