曾先(🧐)生がいわれた。――(🍜)
○ 前段と後段とは、原(📐)文では一連の孔子の言(🖇)葉になつているが、(🦒)内容に連絡(🏵)がないので、(🔸)定説(shuì )に従つて二段に区分(🥌)した。
「大軍(jun1 )の主将(jiā(🈁)ng )でも、それを(➡)捕虜(lǔ )に出(💟)来(lái )ないことはない。しかし、一個の平(píng )凡(♏)人(rén )でも、その人の自由な(❎)意志(zhì )を奪うことは(✏)出来(🔢)ない。」
○ 舜は堯(yá(⏪)o )帝に位を(🍖)ゆず(🥂)られた聖(🐖)天子。禹は舜(shùn )帝に位(wèi )を(🌡)ゆず(👴)ら(📅)れ、夏(xià )朝の祖となつた聖(shèng )王。共に無為(wéi )にして化するほどの有(yǒu )徳(dé(🕵) )の人であ(🏟)つた(💰)。
○ 孔(kǒng )子の言葉は、平(✍)(píng )凡らし(📎)く見(jiàn )え(📌)る時ほ(🖇)ど深(✋)いという(🍾)ことを、私はこの言葉によつ(🙂)て(🤘)特に(🚆)痛感する(🛀)。
「流転の相すがた(📗)はこの(✂)通(🎁)りだ。昼となく夜となく流れてやまない。」(🚉)
「(🧣)禹は王(✂)(wáng )者と(🈲)して完(wán )全(quán )無欠だ。自(🕐)分の(🥁)飲(yǐn )食を(🏠)うすくし(💤)てあつく(🛺)農耕(🐗)の神(✖)を祭(jì(🥅) )り、自(🙎)分の(🚛)衣服を(🤲)粗末にし(🈂)て祭(🤜)服(🥒)を美(🕹)(měi )しくし(🥌)、自分の宮(gō(🐠)ng )室を(📈)質素にして(🐡)灌漑水路に力(lì )を(🍤)つくした。禹は王者(🐙)(zhě(🎸) )とし(🔄)て完全(🌝)無(wú )欠だ。」
「さあ、(👗)何で有名に(📓)なっ(⏪)て(🎥)やろう。御(🚉)(yù )ぎょに(🙎)する(📚)かな、(💪)射(⏪)しゃに(🖱)するかな。やっぱ(🥊)り一(yī )番(fān )たや(🔽)すい御ぎょぐらいにし(🐻)て(👻)おこう。」
「もと(🆗)より天意にかな(🌒)った大徳(dé )のお方で、(👰)まさ(🏨)に(👗)聖人の域(🍷)に達してお(🔁)ら(🍟)れます。しかも、その上(💽)に(😰)多能でもあられ(🚤)ます。」
二一(二二(èr )六(🤥))
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025