(🌀)孔子(🈴)は、ぬかり(🍄)な(🛵)く考(❄)えた。そして遂に一策を思(🔑)いついた。そ(📪)れは、相手の(👞)用いた策そのまま(🦈)を応(✏)用すること(🥨)であった(🗳)。つまり、陽貨の留守(🌏)を(🔟)見計(🌑)(jì )って、謝辞(cí(😲) )を述べに行こうというのである。
「血統(🗻)など(💺)、(🤭)どうでも(🌎)い(📜)いで(👨)は(💗)ござい(👻)ま(⏩)せんか。」
「礼(🤕)は簡(jiǎn )に失してもな(💨)ら(🦕)ないが、ま(👍)た過(🍮)ぎてもな(👤)ら(🚦)ない。9(🔼)過ぎた(⏫)るはなお及ばざ(💣)るがごとしじゃ。人(😳)(rén )間(jiā(🥄)n )にはそれ(🐥)ぞれに(🐓)分(🤩)というものがあ(♉)るが、その分(fèn )を上(😦)下しないところ(⛲)に、礼の正(zhèng )しい相(🐴)がある(🤷)。分を(🏠)越えて親を祭(jì )るのは、親の靈(🥔)をして非(fēi )礼(🎚)(lǐ )を享うけしめることにな(🍄)る(🌻)のじゃ。のみ(🛎)ならず、(🌈)大(🚂)丈(😺)夫の非礼(lǐ )はや(👤)がて天(tiān )下(〽)を紊みだ(🐅)るもとに(😓)なる。親の靈をし(🍕)て(🐷)天(tiān )下(🎖)(xià )を紊(wěn )るよう(🃏)な非礼を享けしめて、何が孝行(háng )じ(❣)ゃ(🏿)。」(🕙)
孔子は踵(🚢)をかえした。そして、赤(🕎)毛(🐝)の牛(🈯)を指さしな(🚑)がら、再びいっ(🌽)た。
孔(⏺)子は(🔒)、こ(🌴)の(📠)ごろ、(💤)仲弓に対(duì(⤵) )して、そうい(📭)っ(🚡)た最(🤼)高(😛)の讃(zàn )辞をす(👲)ら惜しまなく(🉐)な(🚹)った(🦅)。
「そう(🚀)か。お前(🕗)達もそう信(🆔)ず(🖼)るのか。それで私も安心じゃ。」(🍧)
「先生のお眼(🏊)にぶ(⛵)ッつかると、すぐ手もとが狂(kuáng )い出し(⏰)て来(lái )るのでございます。」
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025