○ 前(qián )段と後段とは、原文で(👳)は一(yī )連(👌)の(🔆)孔子(zǐ )の言葉(🙌)に(🏛)なつ(🥒)ているが、内(♏)容に連(🔔)絡がないの(🤥)で、定(dìng )説(shuì )に従つて二段(duàn )に区(qū )分した。
色(🤨)よく(🚜)招く。
「しかし、わ(🌿)ず(🆕)かの(🐷)人材でも(⚪)、(➖)その有る(🌊)無しで(📇)は大変なちが(😦)いである。周(zhōu )の文王は天下(xià )を(♑)三分(🚁)(fèn )してその二を支配(👶)下におさ(🌶)めて(🔊)いられた(🍥)が、(🎆)そ(🔯)れでも殷(🤐)に臣事して秩序をやぶ(⬜)られなかっ(❤)た(💌)。文王時代(🚇)の周(zhōu )の徳は至徳(dé )というべ(🤨)きで(🔗)あ(🕠)ろう(🐅)。」
「何(hé )という荘厳さだろう(🦕)、舜(🛣)(shù(🧟)n )し(🧜)ゅん(🏧)帝と禹う王が(♓)天下(♊)(xià )を治(🎅)められたすがたは。しかも両(liǎng )者(🎳)共に政(zhèng )治(🌲)に(💲)は何(hé(🚄) )のか(✏)かわ(🛷)りもな(📑)いかのよ(🌨)う(🏬)にしていられたのだ。」
三(🛀)二(一七九(🌆))(🌰)
○(🎊) 匡(kuā(🔅)ng )=(⛸)=衛の一(🍒)地(dì )名。陳との国境(jìng )に(🤩)近い。伝(🕤)説によると、魯の大夫季(jì )氏(📗)の家臣であ(🍁)つた陽虎という人が(🍷)、陰謀に失敗して国(🐞)外(💂)にの(🤡)がれ(👾)、匡において暴虐の振(🐫)舞が(💾)あ(🎼)り、(🏎)匡人は彼を怨んでいた。たまたま孔子の一行(háng )が衛を去(🔵)つ(😴)て(🔩)陳(ché(🧠)n )に行(🧞)く(🚵)途中(🈲)匡(🎪)を通りかかつたが孔(kǒ(🗃)ng )子の顔が陽(📵)(yáng )虎そつくり(♎)だつた(🍳)の(🛢)で(🤘)、匡(📧)人は兵を以(🍒)て(🕣)一行を囲むことが五(⛑)日に及(jí )んだというのである。
よきかな(🔵)や、
○ 孟敬(👇)(jìng )子==魯(🥢)(lǔ(🌎) )の(🛬)大(dà )夫、仲(🍒)孫(sūn )氏(shì )、名(míng )は捷。武伯の子(zǐ )。「子(🐩)」(💅)は敬(jì(📮)ng )語(yǔ )。
○ この章は、い(🎑)い音楽が今はきかれな(🍶)いと(🎄)いう孔子のなげ(🎗)きでもあろ(🌙)う(💝)か(👾)。――諸説(shuì )は紛(🚝)々としている。
先師(🎭)はこ(🕓)れ(🎬)を(👈)聞かれ(💣)、門人たちにたわむ(😵)れていわれた。――
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025