九(二(èr )一(yī(🚁) )四(📍))
一六(liù )(二二一(yī ))
「私(🧚)は、君(📒)子(💷)と(💊)いうものは(🙏)仲間ぼめ(🔒)はしないもの(🐥)だと(🧓)聞いてい(💥)ますが、(🛎)やはり君(📿)子(zǐ )にもそれが(〽)ありましょう(⚪)か。と申(shēn )し(😺)ますの(🌲)は、昭(💰)公は呉(🎹)(wú )ごから(🕟)妃(fēi )きさきを迎え(🍂)られ、その方がご自分と同(tó(🚮)ng )性(⛎)な(📞)ために、ごまかし(🧡)て呉孟子(zǐ )ごもうしと呼ん(🔒)でおられるのです。もし(🈵)それでも昭公が(😊)礼を知った方だといえますなら、世の中(zhōng )に誰か礼(🥌)(lǐ )を知ら(🍗)ないも(🚤)のがあり(🧘)ましょう(〰)。」
「社会秩序の破(💁)(pò )壊は(📌)、勇(🍅)を好んで貧に苦しむ者(🔓)によ(🚫)ってひき(📣)起(🦑)されがちなもの(🏤)であ(⬆)る。しかしま(🤐)た、道(💁)にはずれた人を憎み過(🎬)(guò )ぎ(🎆)ることによっ(🥥)てひき起されるこ(🐯)とも(⏲)、忘れ(🍝)てはなら(🍷)な(🌳)い。」
(🌘)先師は、喪(🌉)服(👱)を着(zhe )た人や、衣(yī )冠(guàn )束帯をした人や、盲人に出会(🔝)わ(⛲)れ(📲)ると、相(xiàng )手がご自分(fèn )より年少者(🚰)のものであっても、必ず起って(🕌)道(dào )をゆ(⛴)ず(🍳)られ(🌫)、ご自(♟)分がその人たちの前を通られ(➿)る時には、必ず足を早めら(🥦)れた。
「(➿)大(😝)軍(💣)の主(🐜)将でも、それ(🚊)を捕虜に出(⛵)来ないこ(⤴)とはない。し(🧝)かし、一個(🏺)の平(👩)(pí(😹)ng )凡人でも、その(👼)人の自由な(🚝)意(📵)志を奪(🤳)うことは出来(🈸)ない。」
○ 孔(kǒ(🐂)ng )子の言(📚)葉(yè )は(🌝)、平凡らしく見える(🗨)時(shí )ほ(😠)ど深い(🕠)ということを(🧘)、私はこの言葉(🎉)によ(🍓)つ(🆖)て特に痛感(🏸)する。
○(🔤) この章の原(yuán )文は(😎)、よほ(😱)ど言葉を補つて見(jià(💸)n )ないと意(🌵)(yì )味(🗂)(wèi )が通じない(🐁)。特に前段と後(🏻)段(duà(🌏)n )とは一連の(📽)孔子の言(yán )葉になつて居り、そ(🚳)の(🤞)間に意(yì )味の連絡(luò )がつい(✳)てい(🏏)な(🧛)い。また、後段(🕦)においては(🎬)周が殷に臣事したことを理(🍜)由(yóu )に「(😎)至(zhì )徳」と称讃してあるが、(⏮)前(⌛)段(🔭)に出ている武王は殷(🎧)(yīn )の紂王を(🏞)討伐した人(🤾)であるから、文王時代(👪)に対する称(🙊)讃と見(🐸)(jiàn )るの外はない。従つて「文王」という言(yán )葉を補つて(🙋)訳することとし(🦂)、且つ賢臣(chén )の問(♍)(wè(💼)n )題で前(🙍)後を(🧓)結びつけ(💙)て見た。しかしそれでも前後の(🔒)連絡(🥔)(luò(🍎) )は(🎈)不(bú(🛴) )充(👑)分である。とい(⏯)う(📠)のは、文(wé(🕙)n )王(wá(🍂)ng )の賢(xiá(🎹)n )臣が武王(🕡)(wá(⛽)ng )の(🍖)時代に(🚑)なると、武王をたすけ(🚙)て殷を討たせた(👁)ことになるからである。と(🐄)にかく(🎊)原文に何等か(🗿)の錯(🅰)誤が(💓)あるので(🌕)はあるまいか。
二(😍)(二(èr )〇七(🍞))
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025