一八(bā )(二〇二)
○ 本章は一(💹)六九章の桓※(「魅(mèi )」の「未(📝)」に代(🚑)え(📺)て(📜)「隹(zhuī )」、第4水準(zhǔn )2-93-32)の難にあつ(🥄)た(😤)場合(hé )の言葉(🏤)と同様、孔子(✉)(zǐ )の(🈴)強(🚐)い信(xìn )念(niàn )と気魄と(📪)を(🥈)あらわした言(🤢)葉(🏒)で、(🥀)論語の中(🕣)で極(🧗)(jí )め(🛢)て(👥)目(⛩)立つ(🐅)た(🚠)一章である。
○ 本章には拙(zhuō )訳(🕹)とは(🏵)極端に相(xiàng )反(fǎn )する(🎷)異説が(🍟)ある。そ(🍘)れは、「三(sān )年(📓)も(🍏)学問をし(🐕)て(🚚)俸祿(🌚)にありつけないような愚(💋)か者は(🏞)、めつたにない」という意に(🐜)解す(🎓)るので(⛺)ある。孔子(💲)(zǐ )の言(yán )葉とし(🏃)ては断じて同意(yì )しがたい。
一七(二〇一(🐭))
「民衆(zhōng )というもの(👹)は、(🚄)範を(🚀)示(shì(✅) )してそれ(🈷)に(➕)由らせるこ(🎏)と(🌷)は出(chū )来るが(🏋)、道(😈)理を示(shì(😮) )して(🕹)それを理(lǐ )解(🎯)させることはむずかしいものだ。」
「無(🔐)知(zhī )で我(wǒ )流(🥄)の新説を立てる者(🏋)もあるらしいが、(🏺)私は絶対にそんなことはしな(🥈)い。私はなる(🤫)べ(🍩)く(🧠)多くの人の考えを聞いて取(qǔ )捨(🔀)選(😁)択し、なるべ(🔻)く多く実際を見(🍀)(jiàn )てそれを心(🎡)(xīn )にとめ(⬆)ておき、(㊙)判断の材料(liào )にする(📽)よ(🚤)うにつと(🕠)め(🌮)てい(🕑)る。むろん(🙋)、(😆)それではま(🛶)だ真知(🥡)とはいえ(📸)ないだ(🐐)ろう。しか(🐉)し、(📀)それが真知にいたる(😅)途(tú )み(🍭)ち(✈)なのだ。」(🔴)
「流(liú )転の(🏅)相すがたはこ(🎗)の通り(🚁)だ。昼(🥙)となく夜となく流(liú )れてやまない。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025