○ 本(🦒)章に(🏄)は拙訳とは極端(duān )に相(🏛)反(⬜)する異説(🐇)があ(🎍)る。それ(🚆)は、(🖼)「(🚏)三年(nián )も学問をして俸祿にありつけないような愚か者(zhě(🗣) )は(🧣)、めつたにない」と(🐃)いう意(yì )に(🍮)解(🍄)するの(🖇)で(👪)ある。孔子(🛋)の(👕)言葉としては断(duàn )じて同意(🎸)し(🛋)がた(🌶)い。
すると、(🔞)先(xiān )師(😹)がいわれた。――
深渕(yuān )ふかぶちにの(🍞)ぞむごと、
三一(一七八(💉))
先師が顔淵(🏥)のことをこういわれ(⏰)た。――
する(🎚)と(🌛)、先師が(☝)い(🥑)われた(😋)。――
○ (🌑)綱(🔵)(gā(🕤)ng )==これを(🍨)「網(wǎng )」の誤り(🚵)と見て「一網打尽」の意味(🐧)に解する説も(🤡)ある。しかし、(🤪)当時(shí )の(💛)魚獲法(🌟)に(⬅)、大綱に(🐊)た(🎼)くさ(⛅)んの小綱を(📋)つ(💼)け、その先に釣(diào )針(zhēn )を(🚌)つけて(♟)、それを(😛)水(shuǐ )に流す方法があり、それを綱と(🚾)いつたというのが正し(👔)いようで(👟)ある。しか(💦)し、いずれ(😭)にし(🤼)ても、本(🐮)章の結局の意味(wèi )に(🏫)変りは(⛽)な(📑)い。
「惜(xī )しい人物だった。私(sī(🛃) )は彼が進んでいるところは見たが、彼(🏭)が止ま(🔬)って(♐)いる(👠)ところを見(🥛)たことがな(🐆)かっ(🌚)た(🎥)のだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025