○ 乱臣(🈲)(原(yuán )文)(🚦)==この語(yǔ )は現(xiàn )在(zài )普(🍔)通に用(💄)いられている(🏛)意味(🥕)と全(quán )く反(fǎn )対に、乱(luà(🎡)n )を防止(🔼)し、(🍟)乱を(📊)治め(⛔)る臣という意味(💊)に用(yòng )いられている。
「知者(😂)には迷いが(🤝)ない。仁者には(🚶)憂いがない(🦇)。勇(🥊)(yǒng )者に(🥅)は(💟)おそ(📕)れがない(😬)。」(🕠)
○ 作(🍇)(原文(wé(😠)n ))==(🏸)「事を(👭)為す」(📆)の意(yì )に(🎴)解する説も(🛋)ある(〰)が、一四八(🕠)(bā(💧) )章の「(🌑)述(shù )べ(💋)て作ら(🙈)ず」の(👲)「作(zuò )」と同じく、(🆘)道理に関(🎻)する意見(jiàn )を立(👃)(lì(📉) )てる意味(💮)(wèi )に(🙁)解する方が、後段(duàn )との(📂)関(🗑)係がぴつたりする。
○ 孟(mèng )敬(🏟)(jìng )子==(🎻)魯の大(🐦)夫、仲孫(sūn )氏、(💋)名は捷(📄)。武伯の子。「子」は敬語(yǔ )。
「詩によって(🛢)情意を刺(cì )戟し、礼によ(🏭)って行動(dòng )に基準を与(yǔ )え、楽がくによって生活を完成する。これ(🕙)が修徳(💚)(dé )の道程だ。」
○ (💈)両(liǎng )端(👐)==首尾、本末、(🚶)上(🙊)下(🕳)(xià )、大小(👻)、(🎾)軽(🐆)重、精粗(💏)(cū )、等々を(🦅)意味(💖)するが、要するに委曲をつ(⏺)く(🌍)し、懇(👼)(kěn )切(🛩)(qiē )丁寧(🖨)に教(jiā(🕚)o )えるということを形(xíng )容し(🐘)て「両端(🎳)を(➡)たたく」といつたのである。
五(一八九)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025