門人たちは、また顔を見合せた。彼(bǐ(🎤) )等は(🆓)、孔(kǒng )子(zǐ )が何をいおうとし(🗨)てい(🕕)るのか、さっぱり見(jià(📷)n )当がつか(〰)なかっ(🛵)たのである。
「(🏃)先生(🎈)の(🔘)お(🛥)眼にぶッつかると(〰)、すぐ手(🎲)(shǒu )も(🏴)とが狂い出して来るのでござい(🍆)ま(🧞)す。」
6 子曰く(📌)、(👄)父在さ(😼)ば其(qí )の志を観(🔊)(guān )、父没せ(👒)ば(🐃)其の行(háng )を観(guān )る。三(📑)年父(🍺)の道(🏢)(dào )を改むること無(wú )きは(✖)、孝と謂(wè(🎪)i )うべしと。(学而篇)(🎿)
「お(🎟)前(qián )もそのことを聞(wé(🎗)n )いて(🖇)いるのか(🧔)。」
孔子は答をうながした。しかし樊(🧞)遅はもう一(🐻)度「はあ。」と答える(♟)より仕方(fā(🌦)ng )がなかった(🌗)。
7 子曰く(🥑)、(🐇)孝な(👐)る哉(zā(🚂)i )閔子(zǐ )騫(qiān )。人(🤤)其(qí )の父母(mǔ )昆弟(🎲)の(🏨)言を間せずと(🐶)。(先進篇)
で彼(😮)はついに一(🕯)(yī )策を案じ、わざわざ(🦉)孔子の留守をねらって、豚(✊)の(📑)蒸肉を贈る(⛏)ことにし(🗼)たのであ(🤞)る(😋)。礼に、大夫(🈂)が(👣)士(shì )に物を贈った時、(💭)士(🎅)が不在で、(👺)直(🐅)(zhí )接使者(🖤)と(🔨)応(🎀)(yīng )接(🔦)が出来なか(🌄)った(🆓)場(🔵)合(hé(🙎) )には、士(🈚)は翌日大(dà(😀) )夫の(🎓)家に赴(💭)いて、自ら謝(🏓)辞を述べなければ(🔆)ならないこと(📷)にな(👊)っ(🔭)ている。陽貨(💼)はそこをね(⬇)ら(🏽)っ(📐)たわけであ(🏕)った。
「時(🍠)は刻々に流(liú )れて行きます(🎠)、歳月は人を(😓)待ちま(📊)せぬ。それだのに、貴方(🔅)(fāng )のような(🔲)高(🐅)徳有能(💸)の士が、いつまで(🏇)もそうして空(🛁)し(🏎)く時を(😞)過ごさ(🌑)れる(🎵)のは、心(xīn )得(🔮)(dé )がた(🔲)い事です。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025