○ 本章(zhāng )については異説が(👜)多い(🤱)が、孔子の言葉(🍤)の真(zhēn )意(yì )を動かす(💚)ほどのものではな(⚽)いので、一々述べ(😺)ない。
二八(一七(qī )五)(🕉)
「恭敬な(🦈)の(📦)はよ(👐)いが、そ(📸)れが(🔩)礼にかなわな(🍛)いと窮(qióng )屈(qū )になる。慎(shèn )重なのはよいが、それ(🐰)が礼(🐹)(lǐ )にかなわ(📭)ないと(🍲)臆病(🐉)に(🍑)なる。勇敢なのはよい(📅)が、そ(📖)れが礼(lǐ )にかなわない(👐)と、(👂)不逞にな(🥙)る。剛(🔩)(gāng )直(🐘)なのはよいが、それが(🥢)礼(📋)にかなわないと苛酷に(🐵)なる。」
こころまど(🐝)わず、
す(🎛)ると、公西華(🤺)こう(📘)せいかがいった。――
「(❕)し(🌎)かし、わずか(♒)の(🕗)人材で(🗡)も、その有(yǒu )る(🕔)無しでは(🕛)大変なちがいである。周の文王(wáng )は天下を三分してその二を(🕦)支配下に(🤭)おさ(🛒)めて(🈹)い(🎼)られ(🍎)たが(🏴)、そ(🎎)れでも殷(🚹)に臣(⏹)事して秩序をや(🌎)ぶ(👽)られ(🐻)なか(🏻)った。文王時代の周(zhōu )の徳は至徳(🕦)とい(🚪)うべきであろ(📭)う(🐟)。」(🛵)
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025