二〇((🦔)二(👏)二五)
○ 前段(🏊)と後段(🉑)(duà(🏌)n )とは、原文では一(➰)連の孔(🍟)(kǒng )子の言葉になつている(♉)が、内容に連絡(🎤)がないので、(🎌)定説(🛎)(shuì )に従(👤)つて二段(🥃)に区(🔦)(qū )分(👻)した。
子路は、先師にそういわれたのがよほど嬉しかったと(🦈)見えて、そ(😾)れ(✏)以(yǐ )来、た(🕞)え(🏭)ずこの詩(😫)を(🦎)口ずさんでいた(📘)。す(👇)る(🐸)と(🚩)、先師は(🔀)いわ(💳)れた(💂)。――(🎠)
先師が(😹)顔淵のことをこういわれた。―(🍓)―
つつしむこころ。
「禹(yǔ(♋) )は王(wá(📛)ng )者として完(wán )全無欠だ。自(🤰)分(fè(🚗)n )の飲食をうすく(⏰)してあつ(📳)く農耕(gē(🚅)ng )の(❌)神を祭り、自(zì )分の衣服を粗末にして(🗄)祭服を美(🤽)しくし(🏽)、自分の宮室を質素(🎃)にして灌漑水路に力をつくし(😋)た。禹(🧞)は(♌)王者として完(🌗)全無(wú )欠だ。」
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025