二九(二三(💀)四(🤜))
五(wǔ )(一(yī )八九)
○ この章の原(😍)文(🖲)は、よ(🎀)ほど言葉を補つ(💛)て見な(🕡)いと意(yì )味が通じない(🤭)。特に(😖)前段(🗃)と(🐫)後(hòu )段とは一(yī(🍝) )連(lián )の孔(🈶)子(zǐ(🥝) )の言葉にな(🛂)つて(〽)居り、そ(🆕)の間に意(🍓)味の連絡(luò )が(🐮)ついていない。また、後(🚟)段においては周が殷に臣(🤷)事したこ(🔐)とを理由(yóu )に「至徳(🐰)」と称讃(🏹)してあるが、前(qián )段に出ている武王は(🎀)殷の紂王を(🤝)討(🐩)伐(fá )した人で(💙)あるから、文(wén )王時代に対(🔰)する称讃と見るの(🍑)外はない。従(🏃)(có(🏫)ng )つ(🐭)て「文王」と(🕢)いう言葉を補(bǔ(🀄) )つて訳することとし(🚬)、(🚋)且つ賢(😓)臣の問題で前後を結び(🕥)つ(💸)けて見た。しかしそれでも前後の連絡(⛩)は不充(✡)(chōng )分(👪)であ(⛪)る。というのは、文(💠)王(wáng )の賢(xiá(🔈)n )臣が(🤞)武(🥡)王(🐡)(wáng )の(⚡)時(🚠)代(🤴)になると、武(🎌)王をたすけて(♋)殷(🚣)を討た(📋)せたこ(🔛)とになる(🚙)から(🥦)である(🔋)。とにか(🥎)く原文に何(🦄)等かの錯誤が(🍧)あるのではあ(🖕)る(💑)まいか。
ゆすらうめ(⛳)の(🏼)木(🎭)
三四(一八一)
一〇(二(😙)一五)
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025