楽長は、もう(🥄)默(mò )って(🔞)は居れな(😛)くなった。
(➰)彼(📂)(bǐ )が孔子を(⛲)送(💦)り届(🏝)けたあと、すぐその(🎉)足で孟懿子を訪ねたの(🎭)はいう(🙇)までも(⭐)ない。そして(🐜)、も(🏙)し孟(mèng )懿(🌨)(yì )子が、自(zì )己の権(🅾)勢(shì(🔡) )を(🤠)誇(🏴)(kuā )示(🤫)(shì )するためでなく、真(zhēn )に死者(♟)の(🐷)霊に奉仕(🌙)し(📘)たい一心から、祭典(🗯)を行おうと(💘)していたのだったら、樊(🏡)遅のこの訪(📄)問は、彼(📪)にとって、す(🚸)ばらしい意(💞)義をもつ(🎱)こ(🍌)とに(🏄)なったに相(⏪)(xiàng )違(🚋)ない。し(🎰)かし、そのことについては、記録はわれわ(🏮)れに(😯)何事も(🗿)告げてはいない。
「(🍟)大(📋)丈夫だ(🌇)と思います。本物(🦍)が立派でさ(📊)え(🐂)あれば。」
「ど(🙅)うも恥(chǐ )かしい(🥚)次第ですが(🚔)、(🕋)思(sī )い当り(⛅)ません。」
「8父(😎)母(🌡)に(🈹)仕(shì )えて、その悪(è )を默(mò(💪) )過するのは子(🏡)の道(😝)でない。言葉を和(🚵)らげ(💏)てこれを諌むべきだ。もし(📼)父母が(🈚)聴(🔼)か(🚡)なかったら、一層(cé(🖖)ng )敬(🚇)(jìng )愛(ài )の誠をつくし、機を見ては諌めて、違わないようにせよ。どんなに苦しくても、父母を怨(yuàn )んではならない。」
2 (📈)子游(🌿)、(👼)孝(xiào )を問(wè(🔢)n )う。子(♌)(zǐ )曰(🍖)く、今の孝は、是れ能(🍩)く養うを謂(wèi )う。犬(quǎn )馬に至るまで、皆(jiē )能く(🥩)養(🛒)う(🐶)こと(👙)あり。敬せずんば何(hé )を(⛰)以て別(💓)たんや(🏛)と(🌶)。(爲(🐣)政(🎢)篇)
孔子は、(➖)陽(🤼)貨(♿)も言葉だけでは、なかなか立派なこ(🕐)とを云うものだ、別(bié )に逆らう(🤯)必(🕜)要(yào )も(🐂)あるまい、と思った。で即座に、
門人たちは、牛に(👡)は大して興(🛣)味(wèi )がなかっ(🎒)た(🎼)。しか(😉)し、(🅰)孔子(zǐ )にそう云われ(✒)て、仕方なしにその方に眼(♉)をや(🦄)った。
「(🌾)あ(🔘)れ(🐖)もいい人(rén )物じゃ。大ま(🤤)か(😩)なところがあって(🚚)ね。」
(違(wé(🤙)i )わ(🦃)な(🚠)い、違わない、――何のこと(⏳)だろう。)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025