仲(zhòng )弓(🔇)(gō(🔨)ng )自身にして(🍡)も、何(hé )となくうしろめ(🕐)た(📢)かった。彼は孔子(🔑)が甞(🔬)て、
8 子(📋)曰く、父母に事(🏪)えては幾諌(dǒng )(き(⛵)かん)す(🎓)。志の従わざる(🤯)を見ては、又敬して違(🎀)わず、労し(🥇)て怨みずと。(里仁篇(piān ))
「6父(👎)の在(🥢)世中(🍚)は(🔬)、(🥇)子の(🤼)人物をその志(zhì )によって判(🤸)断され(🏩)、父が死(sǐ )ん(🖤)だらその(💤)行動によって(🎷)判断(duàn )される。なぜ(⚽)なら、前の場合は(🤲)子の行(háng )動(🤘)は父の節制(zhì )に服(fú )すべ(😖)きであり、後(😶)の(🍃)場合(hé )は本人の自(🦁)由(♐)であるからだ。しかし、後の場合(hé )でも、み(🌠)だりに父の仕来りを改(💗)むべきではない(🎃)。父に対する思慕哀(āi )惜(🈺)の情が深(🔃)ければ、改(🔽)むるに忍びな(🤪)いのが自然だ。三年(🙄)父の(⏰)仕来りを(👷)改めない(🚭)で、(🈴)ひ(🖖)たすらに喪に服する者にして、(🛀)はじ(👃)めて真の孝子(zǐ )と云(🔤)える。」
7 子(🥨)曰く、孝なる哉閔(🍣)子(zǐ )騫(🌸)。人(🍝)其の父母昆(kūn )弟(🐞)の言を(🆎)間せず(🐊)と(🍝)。(先(xiān )進篇)
「考えて(🕘)は(🌇)見(⬅)たのか。」
孔子(zǐ(🤴) )は、少(🛵)し調子を(⛳)柔らげて(🔶)云(yún )った。
門人たちは、(🔊)孔子について歩(bù )く(🐖)のが(😞)、(🌙)もうたま(✍)らないほど(👃)苦しくなって来た。
「そう(🔂)仰し(🍯)ゃ(⛴)られ(⏪)ますと、いかにも私に邪心(xīn )が(🗾)ある(🎾)ようでござ(🔪)いますが……」
「(👣)お前もそ(🍗)のことを聞(wén )いている(🗄)のか(🌊)。」(🐡)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025