六(liù )(二一一(🥌)(yī ))
「熱狂(kuáng )的な人は正直なものだが、その正(zhèng )直さがなく、(🗿)無知な人(rén )は(🗾)律義(yì )なものだが、(⏹)その律儀さがなく、才能のない人は信(🤣)(xìn )実(shí )なものだが、(🛀)そ(🍠)の信実(🈸)さが(🐾)ない(📞)とすれば、もう(🌐)全く手(🤫)がつけら(🍭)れない。」
○ この(📗)一章(zhāng )は、一般の個人に対(🥜)する戒めと解す(📱)るよりも、為(wé(🚎)i )政(🎡)家(💽)に対(📘)する戒(💬)めと(📨)解す(🏩)る方が(🥚)適当だと思つた(🌘)ので、思い(🍌)切つて右の(🗜)ように(👠)訳(🏳)した(🎚)。国民(mín )生活(huó )の(🎸)貧困と苛察な(🍀)政(🌝)治とは、古来(lái )秩(🎥)序破壊の(👨)最(🎁)大の原因なの(🙋)である。
曾先生(shēng )が(💃)い(📻)われた。――
とあるが、由の顔(🥧)を見(jiàn )ると私にはこの詩が思い出される。」(➿)
一八(bā(🛺) )(二(èr )〇二)
一一(yī )(二(🧣)一(💑)(yī )六(🔳))
「ぜい(🆓)た(🐰)くな人は不遜(🚾)になりがちだし、儉(jiǎ(🚙)n )約な人(💿)は窮屈にな(🔉)りが(🍴)ち(⛴)だ(🍯)が(🐤)、ど(✖)ちらを選(🎧)ぶ(😡)かという(🌰)と(🚻)、不遜であるよ(⏪)りは、ま(🐊)だしも窮屈な方がいい。」
一(yī(👱) )〇(一九四)
○ 本(běn )章(zhā(📌)ng )は(🍲)「由ら(🛎)しむべし、知(zhī )らしむべからず」という言葉で広(guǎng )く流(liú )布され(➗)、秘密専(🏀)制(zhì )政治の代表的(🆓)表(biǎo )現(🚗)である(🎭)かの如く解(🈲)(jiě )釈(🛢)されてい(🕢)るが、こ(🈯)れは原文(💥)の「(🆙)可」「不可」を(🕊)「可(kě(🐓) )能」「(🔐)不可(💼)能」の意味にとらないで、「命(🌜)令」「禁止」の意(💚)(yì )味に(🔂)とつたための(🌿)誤りだと私は(🤦)思う。第(🤗)一、孔子(👇)ほ(🛐)ど教えて(👟)倦まなかつた(🤞)人が(😎)、民(⏪)衆(💿)の知的(⛲)(de )理解(jiě )を自(🚻)(zì )ら進ん(🍤)で(✍)禁(jìn )止しようとする(🗑)道理はな(🌖)い。むしろ、知的理解(👺)(jiě )を求め(🍈)て容易に得られな(🌰)い(🏔)現実(😏)(shí(💶) )を(♐)知り、それ(💪)を歎きつつ(🧥)、その体験に基(🎎)いて、い(🤮)よいよ(🎈)徳(dé )治(zhì(🙈) )主義(yì )の信念を固め(🔓)た言葉(🚵)として受取るべ(🚝)きで(😨)ある。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025