三(sān )六((👘)一八三)
「出(👎)で(🎗)ては国君上(🥀)長(zhǎng )に(🕉)仕え(⏹)る。家(jiā(🏬) )庭に(📭)あっては父(fù(🎷) )母兄(🎥)(xiōng )姉に(👚)仕(shì )える(🧞)。死(🏽)者に対する礼は誠(ché(🚐)ng )意(yì(👢) )のかぎりを(🤺)つくして行(háng )う。酒は飲(🗑)ん(⤴)でもみ(🗞)だれ(🤛)ない。――私に出来(📸)ることは(🔡)、先ず(🍝)このくらいなことであろう(💥)か。」(🔊)
○ 九(jiǔ )夷==(✖)九種(🏰)(zhǒng )の蠻(🥉)(má(👭)n )族が住(zhù(💝) )んでい(🐅)るといわ(🥁)れていた東方(fāng )の地(🦗)(dì )方(📔)。
一(yī )六(二(🥓)(èr )二一)
○ 舜(🐻)は堯帝に位(🥕)をゆずられた聖(😫)天子(🌾)。禹(✏)は舜帝に位(😆)をゆず(🗻)られ(🚳)、夏朝の祖(zǔ )と(💜)なつた(🍜)聖王。共に無(😱)為にして化(huà )するほどの有徳の(🦓)人であつた。
三四(一(yī )八(🤟)一(yī ))
○ 摯==魯(🎢)の楽官ですぐれた(🍔)音(yīn )楽(📜)家であつた。
○ 本(🛠)章には拙(👼)(zhuō )訳とは(😟)極端に相反する異(✊)説がある。それは、「三年も学(xué )問(🌅)をして俸祿(lù )にあり(🧥)つけない(📋)ような愚か(😾)者は、め(🏯)つたにない」(🐻)という意に解するので(💇)ある。孔子の言葉として(🛍)は断じ(🏕)て同意しがたい。
「先生(shēng )は、(👼)自分は世(🏣)に用いられなかった(🛣)た(⛷)めに、諸芸(💡)(yún )に(🛍)習熟し(🗣)た、とい(🎟)われたこと(🙍)が(⭐)ある。」(🍨)
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025