「(🏼)私は(🍏)まだ色(🏉)事を好む(✈)ほど徳(dé )を好む者(🌜)を見たこ(🧖)と(💛)が(🥝)ない。」
○ 昭公=(🌅)=魯の国君、(💺)名(míng )は(🌱)稠(chó(🗝)u )(ちよ(🙁)う(⛄))、襄公(じようこう)(🌁)の子(🛑)。
かよ(🍫)うに(😬)解する(🌠)ことによつて、本章の前段と後段との関(wān )係(😟)が、はじ(👲)めて明瞭にな(😫)るであろう。これは、私(🛡)一個(gè )の見解で(✔)あるが、決して無謀(🌛)な(🔻)言ではないと思う(🕴)。聖(shèng )人・君子・善人(👤)の三語を、単(🕤)なる人物の段階と見ただけでは、本(🏣)章の意味が的確(🙍)に(⏫)捉えられ(👾)ないだけでな(📶)く、論語全体(💇)の(📤)意味があいまいに(🦍)な(⏹)るので(🦃)はある(🖍)まいか。
「典籍の研(🍁)究(jiū(🚾) )は、私(🤰)も人な(🌔)みに出(㊗)来ると(📔)思(sī )う。し(⌛)かし、君子(zǐ )の行(🚷)を(🦄)実践(😉)(jiàn )することは(📂)、まだなかな(⏩)かだ。」
○ 簣==土をはこぶ(🉑)籠、もつこ。
「後輩を(💹)ばかに(🚕)し(🗂)てはならない。彼等の将来が(💤)われわれの現在に(⏲)及ばないと誰(🎖)が(🎫)いい得(🎗)よう。だが、四十歳に(⛓)も五(📚)十(shí )歳(♍)(suì )にもなって注目をひくに足(🥝)りない(🥘)ようで(🈴)は(🚾)、おそるるに足りない。」(💓)
○(🖊) (🕎)四(👕)十(🎆)(shí )づ(㊙)ら、五十づ(🐒)らをさげ、先輩顔を(🍜)し(🌀)て孔(kǒ(📤)ng )子(🏤)(zǐ )の前(qián )に並んでいた門(🔋)人(🥛)たちは、(🌆)どん(🐜)な顔(yá )をし(⛴)た(🔚)であろ(🗽)う。
子(zǐ )貢が先師にい(🔼)っ(😒)た。――
「売ろうとも(🆓)、(📡)売ろうとも。私は(📮)よい買手を待って(🐷)いるのだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025