○ 子貢は孔(kǒng )子が卓越(😄)した徳(dé )と政治(zhì(🍤) )能力とを持ちな(🍲)がら、いつまでも野にあるのを(👷)遺(yí(👋) )憾(🌤)として、かようなこと(🏏)をいい(⛄)出し(🦑)たのである(👤)が、子貢ら(🚶)しい才気(qì(👌) )のほとばしつた(🍀)表現である。それに対(💡)する孔子の答(dá(🤤) )えも、じよう(🌒)だん(🤗)まじり(🚿)に、ちやんと(📛)お(🌿)さえる(👐)所はおさえているのが面(miàn )白(🎻)い(🦀)。
七(二(🥐)一二(🤥))
「せっ(🤑)かく道を求めてやって(🥢)来たのだから、喜んで(🅿)迎えてやって、退かないよう(🤴)にし(🍠)てやりたいも(🐼)の(🍰)だ。お(🍻)前たちのように、(🦃)そうむごいことをいうもの(🤟)ではない。いっ(🍣)た(💝)い、人(👙)が自(zì )分の身(shēn )を清くし(🍗)ようと思(sī(🔕) )って(🍥)一歩前進(😭)し(🐥)て来た(⛴)ら(🛠)、(🏍)その清く(🐲)しようとす(🚫)る気持を(☝)汲(jí(🥔) )んでやればいい(⛽)ので(🍓)、過去のことをいつまでも気にす(🌌)る必要はないの(✝)だ。」
○ (⏭)こ(✉)の(👄)一章(zhāng )は、一般の個(🕌)人(😂)に対する戒(jiè )め(🛋)と解するよりも、(🏆)為政(💕)家に対(🌪)する戒(😟)めと(🕵)解(jiě(🕉) )する方(📒)(fā(🚁)ng )が適当(dā(🆔)ng )だと思つたので、(🚴)思(sī )い切つて右のように訳(🤚)した。国(🐫)(guó )民生活の貧(pín )困(kùn )と(🔃)苛察(chá )な(🎯)政治とは、(🚍)古(📷)(gǔ(🆙) )来(🎎)秩(🈺)序破(🦅)壊の最大の(🐖)原因(yī(💆)n )なのであ(🔔)る。
○ 矢ぐるみ==(🈺)原文に「弋」(よ(♓)く)(😆)とあ(🎽)る。矢に糸(🎼)をつけ、それを島の羽根にか(🦗)らま(🎌)せ、生擒する方法であつ(🐋)た。
「社会秩(⏰)序(🔸)の破壊は、勇を好(🥅)(hǎo )んで貧に苦(🖋)しむ(💝)者に(🍸)よってひき起されが(🧜)ちなものであ(📋)る。し(💗)かしまた、道にはず(🥒)れた人を憎み過ぎ(🥄)る(😓)ことによ(🤚)ってひき(🈂)起され(🍿)るこ(🙊)とも(📉)、忘れてはならない。」
大(dà(🏋) )宰たいさいが子貢にた(🔊)ずねていった。――
「(🏺)その(🍑)程(ché(🐃)ng )度(🎫)のことが何で(👀)得(🆓)意になるねうちがあろう。」
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025