――(🌬)季(⏯)民篇――
「随分歩(🤸)い(🥝)たようじ(🐔)ゃ。そ(👬)ろ(🌒)そろ帰(😲)るとしようか。」
孔子はま(🔐)た答え(🤴)をうながした(🛐)。樊(📔)遅は、少しいま(🈸)いまし(👺)いとは思ったが、とうと(💔)う兜(🚭)をぬいでしま(➰)った。
「全(quán )く惜しいでは(⛎)ございま(🏾)せん(🚆)か、こ(⤴)うして田(tián )圃に仂かせて置(zhì )くのは。」
そ(👐)の場はそれで(➿)済んだ。し(🍉)かし仲弓(🕷)(gōng )に対(duì )する蔭口はやはり絶え(🖱)なかった。いうことが(🤽)なくなると、結(jié )局彼(🙀)の身分がどうの、父の素行(háng )がど(👭)う(📵)のと(😠)い(💔)う話(🔊)(huà(🏓) )になって行った。むろ(🐸)ん、そんな話は、今(jī(🐋)n )に始(🔟)まったことではなかっ(👈)た。実(shí )を(🏹)いうと、孔(🏽)(kǒng )子が(🤔)仲弓を特(🏂)(tè )に称揚(yáng )し(💛)出した(🙄)のも(🏦)、その(💥)人物(👐)が(🛫)実際優れて(🙏)いたからではあったが、何と(🍜)かして門人(rén )たちに彼の真価を知らせ(🏩)、彼の身分(🚙)や(🌹)父(👠)に(🚆)関す(🍭)る噂を(🐙)話題に(🖕)さ(⭕)せ(🍙)ない(💔)よ(🈶)うにしたいため(🚇)であ(🌷)った。とこ(🌅)ろが、結(😖)果はか(🥜)えって反対(♌)の方(🤛)に(🎷)向(🕦)いて行った。孔子が彼(📿)を(🤺)讃めれば讃めるほど、彼の身分(fè(🏆)n )の賎し(📬)い(👢)ことや、彼(🛌)の父の悪(è )行が門人(⛷)たちの蔭口の種になるの(🥨)だった。
「つま(😎)り、父母の生(👘)前には礼を以て仕え、死後(🐣)(hò(🈶)u )には礼(✅)を以(yǐ(🍻) )て葬り、また礼(⏭)を以て祭る、それ(🔡)が孝だという(👔)の(♎)じゃ。」
門人たちは、(🙉)牛には大して興(xì(🍡)ng )味がなかった(🆓)。しかし、(⬜)孔子にそう(🥖)云(📤)われて、仕方なし(🍗)にその方に眼(🛰)(yǎn )をやった。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025