○ (👏)この章の原(🏍)文は、よほど(🛳)言(🕴)葉(yè )を(🔀)補(bǔ(🐜) )つて(😑)見ないと意味(😪)が通(tōng )じな(🦐)い。特に(🍽)前段と後段(🌷)と(🏊)は一連(lián )の孔(🚎)子の言葉にな(🔋)つて居(jū(😯) )り、その間に意(yì )味(🏴)の連(🕹)絡(📈)がつ(🔀)いていない。ま(📡)た、後(🍽)段におい(💳)ては周(👜)が殷に臣(🥊)(chén )事し(🛁)たことを理由に「(🔦)至徳」(🗓)と称讃してあるが(🦔)、前段に出ている武王は(👉)殷の紂王を討(🌡)伐した人であるか(🧟)ら、文(🌿)王時代(dài )に対する称讃(zà(😞)n )と見る(🐇)の外は(⌚)ない(👰)。従つて「文(🚵)王」とい(🏆)う言葉(yè(🕛) )を補つ(🕐)て訳(😭)するこ(🏗)と(🥡)とし、且つ賢(xián )臣の問題(🌯)で前後(🌖)を(🍿)結(🔃)びつけて見た。し(💘)か(💔)しそれでも(⛏)前後(hòu )の連絡は不充分で(🥑)ある。というのは(😌)、(🐸)文(wén )王の賢臣(chén )が(📃)武(wǔ )王(wá(🕧)ng )の時(📿)代(👪)になると、武王をた(🤷)すけて殷を(🌠)討たせたことになるからであ(⏳)る(🎱)。とにかく原文に何等かの錯誤が(🥠)あるのではあるまい(💁)か。
先(xiān )師は、喪服を着た人(rén )や、衣冠束帯をした人(rén )や、盲(🆎)人に(👓)出(🚥)会(huì(🐙) )われると、相手がご(🥝)自分(fèn )よ(📝)り(🙈)年少者のものであっても(🏖)、必ず起って道(dà(🛩)o )をゆず(🔒)られ、ご自(😽)分が(🐹)その(🚞)人たち(🖲)の(🏖)前(🕛)を通(♐)られ(⛴)る(👯)時に(🏿)は(🥩)、必ず足を早(zǎo )め(🔜)ら(🐶)れた。
泰(tài )伯第(dì )八
「(👱)安ん(🏵)じて幼(📂)君(✈)の(🍁)補佐を頼み(📅)、国政を任(⚫)せ(🍹)るこ(🍲)とが(🏘)出来、(😅)重大(🌴)事に臨(lín )ん(🥗)で断じて節(🌐)操(🈳)を(💅)曲げない人、(😒)かような人を君子人(rén )という(👒)のであ(🔤)ろうか。正に(🤧)かような人(rén )をこそ君(🐑)子(🎓)人というべきであろ(🚡)う。」
「共に学ぶこ(🥨)との出(chū )来(🤤)る人はあろ(💄)う。しかし、その人たち(🚿)が(💉)共に(👺)道に精進することの出(🍌)(chū )来る(🗾)人であるとは限らない。共(🚆)に道(dào )に精進(🥡)することの(➰)出来る人はあろう。しか(✍)し、その人たちが、いざとい(👂)う時(🦕)に確(🗓)(què )乎(🥞)たる信(🚓)念(niàn )に立っ(🚾)て行動を共にし(🤤)うる(㊙)人で(🗃)あ(🐆)る(🐎)とは限らない(🚤)。確乎(hū )たる信念(🍸)に(🐊)立って行(🈸)(háng )動を共にしうる人(✅)はあ(🛳)ろ(🚋)う。しかし、その人たちが、複(💟)雑な現(xià(🥦)n )実の諸(zhū )問(🚒)題に(🏕)当面して、なお事(shì )を誤らな(🌀)いで共に進み(🦂)うる人(👱)であるとは限らない。」
「詩によっ(🧜)て(😺)情(qíng )意(yì(🥦) )を刺戟し、礼によって行動に基準(zhǔn )を与(👬)え、楽(♈)がくに(🖤)よ(⏯)って生(🆚)活(🏡)を完成(🎒)する。これが修徳の道程(💎)(chéng )だ。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025