「道を行(háng )おうとする君は大(dà )器(💈)で(🍚)強靭(🤔)な意志の持主でな(🐏)ければ(📀)ならない。任(rèn )務が重大でしかも(👿)前途遼遠だからだ。仁(🔠)をもって自分の任務とす(🕶)る(📠)、何と重(chóng )いで(🍽)はないか。死にいたるまでその任務はつづく、何と遠(👴)(yuǎn )いではない(🎟)か。」
○ 陳(chén )==国名(🥊)。
子路(lù(🛥) )は、先(🗣)師(shī )にそういわ(🚬)れ(⛽)たの(㊗)がよほど嬉しかっ(🍝)たと見(jiàn )えて、それ以来(lá(🎣)i )、(✝)たえずこの詩(⏸)を口ずさんでいた。すると、先(🚛)師はい(🐽)わ(🚸)れた。―(🐫)―(💅)
○(🈷) (Ⓜ)射・御==(🔗)禮・楽(lè )・射(shè(😒) )・御・書・数の(🌀)六(🎒)芸のう(💼)ち射(🚒)(shè(🕝) )(弓の技術)と御(車馬を(🌵)御す(⏬)る技術(✈)(shù ))とは比較的容易で下等(👛)な技術とされており(㊗)、(🍏)とりわけ御がそうで(🥔)ある。孔子(😺)は戯(hū )れ(🔖)に(😻)本章(🌜)のような(🎏)ことをいいな(🏼)がら、暗(💿)に自(🕔)分の本(běn )領は一(yī )芸一(🐶)能(📍)に秀でることにあるので(🍒)はない(🤢)、村人た(✋)ちの(👪)自分(fè(🏼)n )に対する(🎫)批評(píng )は的をは(🤢)ずれ(🦎)ている、という意味(wèi )を門人たちに告げ、その戒めとしたもの(❔)であ(💏)ろう。
○ 聖(shèng )人・君子(zǐ )・善人(rén )==孔(🗼)子のいう(➿)聖人・君子(zǐ )は常に政治という(🎅)ことと(🔱)関係(xì )があ(🤸)る。現(💘)に(⏳)政治の任に(😼)当つ(⚫)ていると(🏟)否とにかかわ(⚾)らず、完全無(🍆)欠な(〽)徳(🚘)と、自(🚠)由(💆)無碍な為政(🎋)能力(lì(😋) )をもつた人が「聖人」(☝)であり、それほどでは(👿)なく(🔶)とも、理(🖨)想(🐛)と識見と(👔)を持ち(🎾)、(🚻)常に修(xiū )徳(dé )にい(😫)そしん(🕐)で為政家として恥かしくな(🎇)い人(ré(🕉)n )、少(shǎo )く(🚹)とも政(💚)治(zhì )に(🛅)志し(🔰)て修養を(🐻)つんでいる人(rén )、そうい(😢)う人が「君子」なのである。これに(🤐)反して、「(🍪)善人」は必ずし(💸)も(🧚)政治と関(🏻)(wān )係(xì )はない。人間(🏥)として諸徳のそな(🔠)わつた人(rén )と(🉐)いう程度の意(🕸)味で(🍶)用いられている(🌱)。
○ 本章は孔(😩)子(🍱)がすぐれた君(✔)主(🎅)の出ないのを(🍭)嘆いた言(🛀)(yán )葉(👾)で、それを(🥠)直(🔜)接い(👾)うのをはばか(➡)り、伝(😯)説の瑞祥(🈶)(xiá(🔽)ng )を(🍡)以てこれに代(🚍)え(🔪)た(💲)のである。
「寒さに(⚡)向(🚱)うと、松柏(⏸)の常(cháng )盤(pá(🏚)n )木(🔴)であることがよくわかる。ふ(🧜)だんは(♌)どの(🐃)木も一(🤒)様(yàng )に(🚁)青(👳)い色をしているが。」
(❤)子路(👒)は、(🏭)先師にそ(🚁)ういわ(🙉)れたのがよほ(🛺)ど嬉しかったと見えて、それ以来、たえず(🏭)この詩(shī(🤝) )を口ずさ(🀄)んでいた(😾)。する(🛺)と、先師(shī(🔟) )は(🏌)い(🖨)われた。――
○ こんな有(🥈)(yǒu )名な言(🔔)葉(yè(💶) )は(🚝)、「三(🥪)軍も帥を奪(😾)うべし、匹(🕎)(pǐ )夫も志を奪うべ(🐇)からず」という(😑)文語体(🚅)の直訳(yì )があ(🈲)れば充(🤩)分(👃)かも知れない(☝)。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025