舜帝に(😄)は五(wǔ(🦆) )人(🖍)(rén )の重臣があって天下が治(zhì )った。周の武王は、自分には乱(❔)を治める(🏣)重(chóng )臣が十(shí(👱) )人あるといっ(📩)た。そ(🌮)れに関連して先(🕧)師がいわれた。――(👯)
「(🌔)後輩をばかに(🕷)してはならない(👍)。彼等(děng )の将来がわれわれ(⏲)の現(xiàn )在に(🐍)及(🔀)ばない(🛰)と(✳)誰がい(🤜)い得(🎒)(dé )よ(🤳)う(🍺)。だが、(🚋)四(sì )十歳にも五十歳(suì )にもなって(⏩)注目をひくに足(🏭)り(🌳)ないよ(🚎)うでは、おそるるに足りない。」
先(😌)師(🎠)が道の行われ(🏃)ないの(🐨)を歎じて九夷きゅうい(🕐)の(📲)地に居をうつし(📵)たい(🎻)とい(🍏)われ(😫)たことがあっ(🗓)た(🌌)。ある(❔)人がそれを(🖖)きいて先師(shī )に(😎)いった。――
一三(🏾)(一九七(🏟)(qī(🈷) ))
○ こういう(🥞)言葉の深刻(kè(🚃) )さがわ(♎)か(🚃)ら(🌴)ないと(🛢)、論語の妙(miào )味(wè(🥣)i )はわ(🏄)からな(🐶)い(🦓)。
「私は幸福(fú )だ。少しでも過ち(🌑)があると(🍝)、人は(⚪)必(bì )ずそれ(💄)に気づいてく(😫)れる。」(😧)
○ 本章には拙訳(yì )と(💬)は極端(😉)に(🎄)相反する異説がある。それは(🛰)、「三年も学問をして俸祿(🤸)にありつけ(💠)ないような愚(😁)(yú )か者は、めつたにない」という意に(🐃)解す(👠)るのであ(🔻)る。孔子の言(💜)葉として(🛣)は断じて(⚪)同意しがたい(🈯)。
(📊)先(xiā(😪)n )師(shī(🕞) )はこ(🤓)れを(👻)聞かれ、門人たちにたわ(💙)む(⏯)れ(😪)ていわ(🥝)れた。―(😼)―
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025