○ こ(🔍)んな有名(mí(🏰)ng )な(🆔)言葉は(💃)、(⏰)「(📇)三軍も帥を奪う(✡)べし(🌷)、匹夫も志(⛄)を奪(🐯)うべからず」とい(🐫)う(♉)文(👣)語(yǔ )体の(🦁)直訳(🛏)が(🎐)あれば(🏬)充分(🔄)かも知れない。
う(🐎)す氷ふむがごと(🍗)、
○ (🥡)この(😯)章(🚌)の(👍)原(🥐)文は、よ(🔗)ほ(📝)ど言葉(👚)(yè )を補(bǔ )つて見ないと意味が(✋)通(tōng )じない。特に前段と後(🏻)段(🙎)とは一(😷)連の孔子の言葉に(🆙)な(🈹)つ(🐟)て居り、その間(jiān )に意味の連絡(📓)がついて(🍺)いな(🌫)い。また(🍬)、後段(duà(🏦)n )においては周が殷に臣(chén )事したことを理(lǐ )由(🐯)(yóu )に「至徳(🏹)」と(📜)称讃してあるが(💢)、前段に出ている武(wǔ )王(🎁)(wáng )は(🔨)殷(yī(🏜)n )の(🥫)紂(zhò(🏮)u )王を討伐した人であるから、(🌴)文王時代(dà(🗡)i )に対(duì )する称(🔅)讃(🐻)と見るの(🚅)外(wài )はない。従(cóng )つて「文(wén )王」という言(yán )葉(yè )を補(❤)(bǔ(👳) )つて訳することとし(♎)、且(📋)つ賢臣(chén )の問題で前後を結び(🔙)つけ(💙)て見た(📰)。しかしそ(🛸)れで(🤧)も(👳)前後の連絡は不充(chōng )分(🖱)である。というのは、(💺)文王(⛴)の賢(xián )臣が(😱)武(🤝)(wǔ )王(🍯)の時代(dài )になると、(🐰)武(wǔ )王(wáng )をたすけて殷を討たせたこと(🗿)になるからである。とにか(🥜)く原文に何(🚤)等かの錯誤(🔬)が(🐣)あるのではあるまいか(⚫)。
互郷ごきょうとい(🧖)う村(cūn )の人たちは、お話になら(🔜)ないほど風(🔄)(fēng )俗が悪か(🍶)った。と(👩)ころがその村(cūn )の一(🔠)少年が先師に入門をお願(yuà(🧚)n )いして許されたので、(🤶)門人たち(🥗)は先師の(🎺)真(zhēn )意(➰)を疑った(⏱)。すると(🎒)、先師はい(🏏)わ(🌹)れた。――
○(🦎) (🏑)摯(📼)==魯の楽官(guā(🛹)n )です(🙎)ぐれた音(🥛)楽(lè )家であつた。
○ 本(👅)章(🛀)(zhāng )は「(🌅)由(yóu )らしむ(🍏)べし、知らしむべか(🏮)らず」という(👇)言(yán )葉(yè )で広(⛏)く流布(bù )され(👏)、秘密(🚅)専制政治の代表的表現で(🙋)あるかの(🏢)如く解(jiě )釈(⏱)さ(🖼)れているが、これ(😼)は原文の(🍍)「可」(❎)「(👩)不(📳)可(🕶)」を「可(♌)能」(🛃)「不可(kě )能」の意味(wèi )にとらないで、「命令(lìng )」「禁止」の(🍬)意(yì )味にとつたた(👈)め(👜)の誤りだと私は思(sī(♈) )う。第一(🌁)、孔子ほど教え(🆔)て倦(juàn )まなかつた人(🔭)が、民衆(zhōng )の知的(de )理(🚘)解を自(zì )ら進(😟)んで(💦)禁(👉)(jìn )止し(🌍)ようと(🀄)する道(🎄)理(🧔)はな(🏺)い。むしろ、(🐻)知(zhī )的理解(jiě )を求め(🌁)て(🧝)容易に得られない(🎵)現実を知(🐗)り(🍺)、(🦁)それを歎きつつ、そ(🎇)の体験に基(🐱)いて、い(⬛)よいよ徳(🍩)治主義の(🏢)信念(niàn )を固めた言葉(yè(💪) )と(⛴)して(🥗)受取(🐆)るべきで(🔌)ある。
二(è(🚷)r )四(二二九(🥞)(jiǔ ))
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025