○ 摯==魯の楽(✂)(lè(📅) )官(🕤)ですぐれた音楽家であつた。
○ 囘=(🎡)=門人顔囘(🤜)(顔渕)
子(zǐ )路(🌵)が(🎶)こたえた。――
○ 老(👒)(lǎo )子(zǐ )に「(📰)善行轍迹無し」と(🤳)あるが(🌷)、至徳の(🎿)境地(🌛)については、老子(zǐ )も(👎)孔子も同(tóng )一である(👻)のが面(miàn )白い(📃)。
顔渕がため息(😏)をつきながら讃歎(tàn )していった。――
○ 本章には拙訳とは極端に相(xiàng )反する異説(🌥)(shuì )があ(🏩)る(🏝)。それは(🌇)、「三年(nián )も学問(🍄)をして俸祿に(📤)あ(⛺)りつけないような愚(🥐)か者(😲)は、めつ(🌺)た(🔅)にない」という意(yì )に解(🔫)するのである。孔子の(👰)言(yá(🎍)n )葉(⌚)とし(💶)て(🌯)は断じ(🗻)て(💺)同(tóng )意(yì )し(📶)がたい(🎛)。
「(😎)もと(💓)よ(🏻)り天(tiān )意に(🚳)かなった大(👟)徳の(🗜)お(🤞)方(🌶)で、まさに聖(🔥)人(🎆)(rén )の域に(👛)達してお(🙊)ら(🚇)れます。し(🥙)かも(🌇)、その上(😄)に多能(néng )でもあ(🐹)られます。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025