本(🥚)篇(📇)には孔(kǒng )子(🆙)(zǐ )の徳(🕔)(dé )行に関(wā(🔠)n )することが主(🗃)として集録されている。
一九(二二(🤽)(èr )四)
道が(🔪)遠くて
すると、(🆖)先師がいわれた。―(🏯)―(😾)
泰伯第八
○(🍨) 本章には拙訳と(⚡)は(🎡)極端に(🥘)相反(✖)(fǎn )す(🏮)る異説がある(😍)。それは、「三年も(🌐)学(xué )問を(🥍)して(🍱)俸祿にありつけないよ(🖼)うな愚か者は(💫)、(💆)めつたにない」という意(yì )に(🔌)解するのであ(⚽)る。孔子の言(💜)葉と(🚒)しては断じて同(🎄)意し(🐵)がた(♐)い(🍔)。
○ 本章は孔子が(🐈)すぐれた君(jun1 )主(🥄)の出ない(🔬)のを嘆いた言葉で、(🥈)それ(🔵)を直接(🍕)(jiē )いうのをはばかり、伝説の(😈)瑞(🚾)祥を(🔼)以(yǐ )て(😬)これ(🚬)に代(dài )えたの(📃)で(📆)あ(🎱)る。
「仁という(😯)も(😘)のは、そう遠くにあ(🛺)るもので(🚡)は(👙)な(🗂)い。切実に仁を求(👠)める人(🕟)には、仁は刻下に実現される(🎻)のだ(🈺)。」
○ 聖(🎸)人(🌵)・君子・善人==孔子のいう聖(shèng )人(rén )・君(jun1 )子は(🅰)常(cháng )に政治ということと関係があ(📨)る。現(👚)(xiàn )に政(🆚)治の任に当つ(📕)ていると否とにかか(♓)わらず、完(wán )全無(wú )欠(qiàn )な徳と、自由無碍(à(🌄)i )な為政(👣)能力をも(🏻)つた人が「聖(😃)人」であり(🌆)、(🌀)それ(🌥)ほどでは(🏡)なく(🚸)とも、理(lǐ )想と識(📫)(shí )見とを持(🎠)ち、常に修徳にい(🎇)そし(👌)ん(⏺)で為(wé(🚜)i )政家と(🎾)して恥(✴)か(📲)し(👁)くない(👠)人(🈲)、少く(🏔)とも政治に志して修養をつ(🛍)んでいる人(🥂)(ré(📓)n )、そう(🐗)いう人が「君(jun1 )子」な(🕗)の(🏑)で(💗)ある(🐝)。これ(👣)に反して(🏃)、「善人」は(🏖)必ずしも(😹)政(🐅)治(zhì )と関係(🔑)はな(🔝)い。人間として諸徳(🙃)のそなわ(🐊)つた人と(🅱)いう程度の意(🍻)味で用(💛)(yòng )いられている(🚵)。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025