「人(🍻)材は(🌷)得がたいという言葉(✴)が(⏫)あるが、それは真実だ。唐と(🤦)う(⛎)・虞ぐ(🌮)の時(🌥)代(dài )を(❌)のぞいて、それ以後では、周(zhō(🈸)u )が最も人(rén )材(🌀)(cái )に富ん(🍞)だ時代であるが、それ(🦇)でも(🛷)十人に過ぎず、しか(💵)もその十(👬)人(🎪)の中一(🤭)人は婦人で、男子の賢臣(👮)は僅か(🖨)に九(😜)(jiǔ )人に(⛲)すぎ(🛸)なかった。」
「もとより(😲)天(tiān )意にかなった大徳の(🕟)お方で、まさに聖(shèng )人の(👞)域(yù(📂) )に達しておられ(💦)ま(🚆)す。しかも、(🐮)その上に多能でもあ(🥎)られます。」
○(🧠) 子貢は孔子が卓(📋)越(yuè )した徳と政(zhèng )治能力とを持(chí(🛥) )ちながら(💢)、い(🐣)つまでも(🛰)野にあるのを遺(🆚)憾として、かような(💴)ことをいい出(💶)したのであるが、(🔑)子貢(🕘)ら(❕)しい才気(🔉)のほ(🧘)と(🏆)ばしつ(🆗)た(🌛)表現であ(📙)る。それに対する孔(🕍)子の答えも、じようだんまじりに(☝)、ちやんとおさえる所(🐂)はおさえ(🌧)て(🧚)い(🗽)る(🐗)のが面(🎖)白い。
○ 泰伯==周の大王(📙)(wáng )(たいおう(💯))の長子(zǐ(🌩) )で、仲雍(ちゆうよう(🎥))季(jì )歴(き(🚩)れ(🚱)き)の二弟があつたが、季歴(😎)の子(🎼)昌(しよう)がす(🍸)ぐ(🖨)れた人物だ(🐧)つ(♟)たので(🌜)、大(👶)(dà )王は位を(🏘)末子季歴(🕜)に譲つて昌(🍏)に及(jí )ぼし(😴)たいと思つた。泰伯は父の意(🥕)(yì )志を察(chá )し、弟の仲(🍗)雍(yōng )と共に国を去つて南(👤)方に(🏔)か(🐅)くれ(🍜)た(🎺)。それ(👡)が極めて隱(yǐn )微の間(jiān )に行(💆)われたの(📞)で、人民は(🏷)その噂さえすることがなかつたので(🤶)ある。昌(chāng )は後(🔹)の文王、(🕶)そ(🆓)の子(🚔)発(fā )(はつ)が武王である。
「三(🏦)年(🈂)も学(📨)(xué )問(wèn )をして、俸祿(📮)に野心のない人(🏊)は得がたい人(🔺)(rén )物だ(🏾)。」(🦓)
(➖)先(🎿)師が(🏩)顔(🏢)淵(➕)のことを(👺)こうい(🍆)われ(🏭)た。――(🔱)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025