深渕(yuān )ふ(🧞)か(🚼)ぶち(☕)にのぞ(🛁)むご(🚞)と、
「上に立(lì )つ(🤾)者が親族に懇篤であれば、人民はおのずから仁(😼)心(xīn )を(🎽)刺(🐉)戟される(🛄)。上(shàng )に立(📤)つ者が故(gù )旧を忘れなけ(⛷)れば、人民(🥐)はおのず(😴)から浮(🍺)(fú )薄の(🏤)風に遠ざかる。」
「君子が行って(😴)住めば、いつま(🕛)でも野(🆗)蠻なこ(🤶)ともあるま(🕣)い。」
○ この章の原(yuán )文(😙)(wén )は、よほど言(yá(🅿)n )葉を補つて(🍣)見ないと意(🐷)味が通(🌫)(tōng )じない。特に前(🤓)(qiá(🥤)n )段と後段(duàn )とは一連の孔子の言葉になつ(🐳)て居(jū )り、その(🦈)間に意味の連(lián )絡(luò )がついて(🖥)い(➕)な(🍕)い(🆘)。ま(㊙)た(🤥)、後(🔉)(hòu )段においては(🎛)周が殷(yī(🚸)n )に臣事したことを(🚩)理由に「至徳」と称讃(🌄)し(👜)てあるが(🐋)、(🍆)前段(🈂)に出て(🐖)いる武(wǔ )王は殷の紂(💴)(zhòu )王を討伐し(🏂)た(✒)人であ(🐪)るから、(🎚)文王時(⏹)(shí(💅) )代に対(🌽)する(🎡)称讃(🏑)(zàn )と見(👗)(jiàn )る(♉)の外はない。従つて「文(📷)王」という(🎐)言葉を補つ(🏿)て訳する(🚄)こと(📊)と(🏗)し、且つ賢(🛍)臣の(🐖)問題(tí )で前(👊)後を結びつけて見(jiàn )た。しかしそれでも前後の連絡(luò(🧔) )は不充分(fèn )である(📝)。と(😈)いう(👏)のは、(👼)文(wén )王(wáng )の(🚓)賢(🔢)臣(🦖)が武王の時代になると、(👅)武王をたすけ(😥)て殷(🔆)を討たせたこ(🔜)とに(🛩)なるからである(🚅)。とにかく原文に何等かの(🎷)錯(🙌)誤が(🈹)あるのではあるまいか。
「私は、君子というものは仲(🖖)間ぼめはしない(🐎)ものだと聞い(😤)て(💶)います(👫)が、やはり(🏵)君(jun1 )子にもそ(🥦)れがあ(💸)りましょうか。と申します(🎙)のは、昭(zhāo )公(🌱)は呉(wú )ご(👼)から妃きさきを迎えられ、その方がご自(🧜)分と同(tóng )性なために(🍸)、ご(👈)まかして呉孟子(zǐ(👺) )ごも(🕤)うしと呼んでお(🎯)られる(📠)のです。もしそれでも昭公(🐴)が礼(lǐ )を知っ(🗡)た(🚈)方だといえま(🔔)すなら、(🛀)世(shì(🎴) )の中(🦕)に誰か(📹)礼を知(🤼)らな(🌋)いものがありま(📹)しょう(🛏)。」
○ 泰伯(bó )==周の(💕)大(🚣)王(た(✂)いおう(📓))(🎠)の長子で、仲(😛)雍(ちゆうよう)季(🐩)歴(lì )(きれ(🥅)き(🚫))の二(èr )弟があつたが、季(💙)歴の子昌(し(🗃)よう)が(🍲)すぐれた人(📋)物だつた(🌊)ので、大王(wá(⛔)ng )は位を末(mò )子(✈)季歴(lì )に(🏌)譲つて昌に及(💗)ぼ(🔚)した(🥡)いと思つた。泰伯は父の意志を察し(✋)、弟(🚺)の仲(zhòng )雍(yōng )と(♿)共に国を去つて南方にかくれた。それが極(jí )めて隱(🏅)微の間に行わ(📗)れ(🦒)たの(⬜)で(⛑)、人民はその噂さえするこ(👑)とがなか(🛡)つたのである。昌は後の(🔬)文(wé(🚡)n )王、(🛠)その子(💣)(zǐ )発(はつ)(🍆)が武王(wáng )であ(⛴)る(🏑)。
子路(lù )がこた(🌁)えた。―(🥣)―
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025