○ この章(zhāng )の原文は、よほど言葉を(🍦)補つて見な(🛠)いと意(🙂)(yì(🌸) )味が通(⤴)じない(🏦)。特に前段と後段(😌)とは一連の(🌵)孔子の言葉に(👄)な(🎲)つて居(jū )り、その間に意(yì )味の(💱)連(lián )絡(🏠)がついてい(🏡)ない(🔕)。ま(♊)た、後(🏏)段(duà(🍉)n )におい(🥢)ては(🔵)周(zhōu )が殷(yīn )に臣(💫)事し(📈)たこと(😵)を理由に「至(📇)(zhì(💡) )徳(dé )」と称讃(🔟)してあるが、前段に出て(🉑)いる武(🔴)(wǔ )王は殷(yīn )の紂王を討伐(🆖)した人であるから、文(📭)王時代に対する称讃と見る(👡)の外はない。従つて「文(wé(🖇)n )王」(🤦)と(🛑)いう(🚒)言(⬇)葉(yè )を補つて(🅿)訳(💆)することとし、且つ(😓)賢臣の問(🔁)題(tí )で前後(🔂)を(💱)結び(🐶)つけて(🔟)見(🚟)た。し(🙆)かしそれ(🎍)でも前後(hòu )の(🍸)連絡(luò )は不充分(fè(🗣)n )で(👒)ある。と(🌜)いうの(📙)は、文王(wá(🥊)ng )の賢臣(📳)が(🦄)武王の(🍿)時代になる(🌥)と、武(wǔ )王(🔹)を(🌵)たすけて殷を(🍱)討たせたこ(♎)とになるからである。とにか(🔎)く(😨)原文に何等かの錯誤があるのでは(🍀)あ(🌕)るまいか。
先師が顔淵のことをこう(💭)いわれた。―(👁)―
○(😔) 孔子(😻)の門人たちの中(👨)(zhōng )に(🔇)も就職目あての弟子入りが多かつたらしい。
○ 誄(⛲)==死者(🎷)を哀し(👪)んでその(🕷)徳行を述べ、そ(🌯)の霊前に献ぐる言葉。
○(💁) 本章(zhāng )は「(📻)由(👛)(yóu )らしむ(🚶)べし(🔙)、(🌊)知らし(✔)む(🛰)べからず」という言葉で(🐅)広く流布され、(🎥)秘密専制政治の代表的表現であるかの如(🖊)(rú(🍰) )く(👀)解釈され(🍑)ているが(👩)、これは原文の「(🧟)可」「不(🕍)(bú )可(😅)」を「可能」「不(🍛)可能(né(🚿)ng )」の意(🌶)味(wèi )にとらないで、「(🦖)命(mìng )令」(🎵)「禁止(zhǐ(🍑) )」(🌽)の意味(wèi )にとつたための誤(😤)りだと私は思(sī )う。第一(💒)(yī )、孔子ほど教え(🍩)て倦まなかつた人(rén )が(🆔)、民衆の知(🐄)的理解を自(🐚)ら進(jìn )ん(🌛)で禁(🚦)止しようとする道(dào )理はない(📑)。むしろ、知(zhī )的理解を求(❎)め(🤮)て容易に得られない現実を知(zhī )り、それを歎(tà(🎮)n )きつつ、その体(tǐ )験に基いて(🍔)、い(📂)よい(🐸)よ徳治(🔗)主(zhǔ )義の信(🈵)念を固めた(🍝)言(yán )葉(🥄)と(💸)して受取(👳)るべきである。
○ (👈)次(⛹)(cì )(原(📼)(yuá(💈)n )文)(🤣)=(⚽)=(🥊)一般に「(⛎)つ(🤣)ぎ」「第(🕐)二(èr )」の(🎍)意味(🥄)に解(jiě )されてい(🖲)る(🚗)が、私は(🍇)「途(🔋)次」な(🎖)どという(👶)場合の「次(🍣)」と同じく、目標(🚗)に(🐖)達(🎎)する一(yī )歩手前(qián )の(🎻)意(🎖)に解した(🍉)い。
三五(wǔ )(一八二(♓)(è(🚀)r ))
○ 子路は無(🙃)(wú(🎙) )邪気ですぐ得意になる(🥁)。孔子(zǐ )は、すると、(🥓)必ず一(yī(👠) )太(tài )刀あびせるのである。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025