一七(二二二)
七(💣)(qī )(二一二)
本篇には孔子(zǐ )の徳行に関することが主として集録さ(🥞)れ(🥄)て(🏈)い(🍆)る(🚤)。
「よろしいと思います。誄るいに、汝(🉐)の幸(xìng )いを天(tiā(🔥)n )地の(🌎)神々に祷る、という言(📲)(yán )葉(🌃)がございますか(👣)ら。」
○ 原文の「固」(🌘)は、「窮(🦁)屈」でなくて「頑固」だという説(shuì(➖) )もある。
ひ(😄)らりひらりと
二(è(⛓)r )六(一七三)(🏗)
「私は(👾)、君子というものは(🛋)仲(📼)(zhòng )間ぼめはしないも(🔞)のだ(🏸)と聞い(🚺)ていま(💖)すが、や(🎰)はり君子(🥋)に(🔨)も(🕺)それ(🌬)がありましょうか。と申(🌗)しますのは、昭公(📄)は呉ごから(🌪)妃(fēi )きさきを迎えら(🔕)れ、その方がご自分と同(♍)性なために、(☔)ごまかして呉(📯)(wú(➡) )孟子(😜)(zǐ )ごもうし(⭕)と(🛳)呼(hū )んでおられ(☔)るのです。も(🏾)しそれ(🏺)でも昭(zhāo )公(💔)が礼(lǐ )を知った方だといえますなら(✅)、世(🤛)の中(zhōng )に(🤕)誰(🤭)(shuí )か礼を(🎄)知(🌊)らないもの(🤚)があ(🐤)り(🚾)ま(🔝)しょ(🤐)う(📔)。」
○ 泰伯(👈)==周の大(dà )王(🍷)(たいお(💵)う)の長(⛅)子で、仲(🈸)雍(👁)(yōng )(ち(🥫)ゆうよう)(📯)季歴(❤)(lì(💜) )(き(🐒)れき)の二弟(dì )があつたが、季歴の子昌((🔌)しよう)がす(💠)ぐれた人物だつたの(👧)で、大王(wáng )は(⏲)位を(🐉)末子季歴に譲つて昌(chāng )に及ぼしたいと(✒)思つた。泰伯(🚵)は(⏬)父(fù )の(🚘)意(yì(💈) )志(😼)を(💅)察し、弟の(Ⓜ)仲(💨)(zhòng )雍(yōng )と共(😇)に国を(🌛)去(✅)つ(🙈)て南方にかくれた(⛺)。それが極(🏌)めて隱微(wēi )の間に行われた(👧)ので、人民はその(🐏)噂さ(⛄)えすることがなかつたの(🎯)であ(🍠)る。昌は後の文(wén )王(🐔)、その子発(はつ(🧛))が武王である(🈵)。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025