「や(🕊)はり仲(🏹)(zhòng )弓には(👮)人(🈲)(rén )君(jun1 )の風(Ⓜ)がある(🧟)。」
((🛡)礼にそむくわけに(👦)は行かない。しか(😖)し、(😭)無道(dào )の(🕔)人(rén )に招(😑)かれて、た(🍬)とい一日たりと(🧒)もこ(🎊)れを相たす(👬)けるのは士(🕐)の(🚡)道でない。況(🦈)んや策(cè )を以て乗じら(➰)れるに於てをや[#「於て(🌦)をや」は底本では「於(🍶)ておや」]であ(🥡)る(😒)。)
孔(kǒng )子は、默っ(🎌)てうなずいたぎ(🔸)りだっ(🥌)た。仲弓はもの(😨)足りな(💱)かった。だが、(🎓)仕方なしに、それで引きさがることにした。
子曰(yuē(🐹) )く、雍(🐃)ようや(⛑)南(🏷)面(⚪)(miàn )せしむべしと。仲弓(❌)、子桑伯(🔬)子(🤗)を問(wèn )う。子曰く(🔀)、(🙄)可(📼)なり、(👜)簡なりと(🌉)。仲弓(🌊)(gōng )曰(🚶)く、敬けいに居り(🦏)て(👘)簡(jiǎn )を行(📣)い、以(😋)(yǐ )て(💣)其の民に(😲)臨(🕊)まば、亦可なら(👤)ずや。簡に居りて簡を行わば、乃(nǎ(💧)i )ち大簡たい(😯)かんなる(👖)こと(📐)な(🏎)からんやと。子(zǐ )曰く、雍(🅾)(yō(📫)ng )の言(yán )然(🌳)りと。
孝を問う
か(🤝)と(🧗)いって、(🚭)孔(kǒ(👇)ng )子(🎞)に対(🦅)し(🕘)て、「そんな遠ま(🕖)わしを(🕟)云わ(🌮)ないで、もっ(😵)とあからさまに(🥐)いって下さい。」とも云(🚲)(yú(➡)n )いかねた。もし孔子に、諷刺の意志が(👕)ないとすると、そんな(🌞)ことを云い(🌫)出(🏍)すのは(📞)、礼を失す(🏆)ることにな(🍟)るからである(❕)。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025