(🌷)大(dà )宰たいさい(🔢)が子(✍)貢にたずね(📁)ていった。――(🎎)
二(一八(bā )六)
「民(mín )衆というものは、範(🏡)を示し(🎐)てそ(🚹)れに由らせることは(🦏)出来るが、(🎬)道理(🏀)を(🤐)示してそれを(🍀)理解(👱)させ(🍛)ることはむず(🌯)かしい(🐞)もの(🍽)だ。」
四(一八(bā )八(♒))
「鳥は(🥋)死ぬまえに(⛎)悲(🛃)しげ(⛩)な声で鳴き、(🛡)人は死ぬまえに善言を吐く、と申します。こ(💡)れから(📳)私の申上(shà(🧣)ng )げますことは、私(📯)の最後の(🕐)言葉でござい(🏾)ますから、(🍉)よくおき(📨)き(💢)下さい(😠)。お(⏰)よそ為(wéi )政家が自(zì )分(fè(🐶)n )の道(🏢)(dào )として(💒)大(🍾)切(qiē )にしなければならない(💟)ことが三(sān )つ(🎩)あ(🍍)ります。そ(♋)の第一は態度をつつし(📷)んで粗暴怠慢にならな(🚪)い(🍎)こ(🖤)と、そ(🕗)の(🛎)第二は顔色(😧)を正しくして信(xìn )実(💱)の気持があふれること、その第三は、言(yán )葉を叮(🦑)重にして野卑不(🧤)合理(🐎)にならないこと、これであ(🍍)ります。祭典のお供(gòng )物(🤧)台の並(bìng )べ方などのこまかな(🚊)技(😌)術上のこ(📍)と(⤵)は(🥝)、それ(🍀)ぞれ(💢)係の役人(🔲)がお(🐖)りますし、一(🚊)々(🏄)お(💘)気(😙)にかけられ(🌗)なくともよいことでございま(🚮)す。」
○ 本章(zhāng )につい(🐰)ては異説(🔑)が(🖌)多いが、孔子の言葉(yè )の真意を(📰)動か(🏓)すほど(🕗)の(🏷)ものではないの(🍆)で、(🌦)一々述べない。
「安んじて幼(yòu )君の補(♑)佐を頼み、国(guó )政(🦀)を任(rèn )せる(😁)ことが(😓)出来、重大(dà )事に(⏸)臨ん(🍱)で断(duàn )じて節(〰)操を曲(🐣)げない人、かような人(rén )を君(🎗)子(🔎)(zǐ(🍏) )人(😻)と(🎒)いうの(⛰)であろうか。正にかような人(📵)をこそ君子人と(😎)いうべ(😂)きであ(🧦)ろう(🥞)。」
○(👬) (㊙)次(原(🎧)文)==一般(👧)に「つぎ(😴)」「第二」の(🔝)意味(wèi )に解されているが、私(🕛)は(🏤)「途次(cì )」(🍦)などと(🏢)いう場(📿)合の「(🙇)次(🗒)(cì )」と同(tóng )じく、(🥫)目(👃)標(🐛)に達する一歩手前(qián )の(🎊)意に(🚠)解し(⤵)たい。
二一(yī(🆑) )((🧀)二〇五)
三四(一(yī(💘) )八(💭)一(🗣))
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025